Tradução gerada automaticamente
Ride Slow
Ollie
Passeio lento
Ride Slow
Sim, dirija devagar, alto baixo
Yeah, ride slow, high low
Eu tenho sentimentos no meu peito, eu tenho problemas para deixar ir
I got feelings on my chest, I have issues letting go
Andar devagar eu sei
Ride slow, I know
Tudo o que sempre traz é o estresse, estou aprendendo à medida que avança
All it ever bring is stress, I'm just learning as it goes
Pensar demais em tudo é tudo que eu sempre faço
Overthinking everything is all I ever do
Eu sei que há algumas coisas melhores que eu provavelmente deveria escolher
I know there’s some better things that I should probably choose
Mas dirija devagar, dirija devagar
But ride slow, ride slow
Eu tenho sentimentos no meu peito, eu tenho problemas para deixar ir
I got feelings on my chest, I have issues letting go
Eu me lembro há muito tempo, os sentimentos não morrem
I remember way back, feelings don't die
O melhor amigo Chris costumava me pegar e dirigir
Best friend Chris used to scoop me and drive
Acho que batemos em cada lanchonete de fast-food
Think we hit every single fast-food joint
Nada melhor do que o seu cruzeiro pela cidade natal tarde da noite
Nothin' bеtter than your hometown cruise latе-night
E fazemos isso na segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, domingo
And we do it on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Um dia estávamos todos falando sobre "um dia"
One day we was all talking ’bout "one day"
Agora estou de um jeito na passarela, ainda penso um dia
Now I'm one way on a runway, still think someday
Mas quem estou enganando? Ter 25 anos agora realmente não é adequado
But who am I kidding? Being 25 now's really not fitting
Eu ainda estou tentando encontrar meu propósito na vida
I'm still tryna find my purpose in life
Ficar acordado trabalhando à noite, só sinto que meu tempo está passando
Stay up working at night, only feel like my time ticking
Você sabe como as coisas vão com os altos e os baixos
You know how things go with the highs and the lows
Tenho observado este dente de leão crescer constantemente
I've been watching this dandelion constantly grow
Da janela do meu porão, o que estou dizendo é, uau
From my basement window, what I'm saying is, whoa
As coisas andam muito rápido, só queria que diminuísse
Things move too fast, I just wish it would slow
Então, sirva-me de uma bebida, é o que está me segurando
So, pour myself a drink, that's what's holding me down
Sim, ultimamente parece que sou o único que está perdendo
Yeah, lately seem like I’m the only one who miss out
Mas alguns hábitos nunca morrem e nunca vão embora
But some habits never die and never go away
Nunca vai mudar, então
Never gon’ change, so
Passeio lento, alto baixo
Ride slow, high low
Eu tenho sentimentos no meu peito, eu tenho problemas para deixar ir
I got feelings on my chest, I have issues letting go
Andar devagar eu sei
Ride slow, I know
Tudo o que sempre traz é o estresse, estou aprendendo à medida que avança
All it ever bring is stress, I'm just learning as it goes
Pensar demais em tudo é tudo que eu sempre faço
Overthinking everything is all I ever do
Eu sei que há algumas coisas melhores que eu provavelmente deveria escolher
I know there’s some better things that I should probably choose
Mas dirija devagar, dirija devagar
But ride slow, ride slow
Eu tenho sentimentos no meu peito, eu tenho problemas para deixar ir
I got feelings on my chest, I have issues letting go
Eu tenho problemas para deixar ir
I have issues letting go
Dirija devagar, dirija devagar
Ride slow, ride slow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ollie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: