Tradução gerada automaticamente

Gracias a La Vida
Evandro Oliva
Graças a La Vida
Gracias a La Vida
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Isso me deu duas estrelas que quando eu abri-losMe dio dos luceros que cuando los abro
Perfeito eu distingue o preto do brancoPerfecto distingo lo negro del blanco
E no alto céu seu fundo estreladoY en el alto cielo su fondo estrellado
E na multidão o homem que eu amoY en las multitudes el hombre que yo amo
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me a orelha que em toda a sua larguraMe ha dado el oído que en todo su ancho
Grava grilos e canários dia e noiteGraba noche y día grillos y canarios
Martelo, turbinas, latidos, rajadasMartillo, turbinas, ladridos, chubascos
E a voz carinhosa de mim bem amadaY la voz tan tierna de mí bien amado
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me o som e o alfabetoMe ha dado el sonido y el abecedario
Com isso, as palavras que eu penso e declaroCon él, las palabras que pienso y declaro
Mãe, amigo, irmão e luz brilhandoMadre, amigo, hermano y luz alumbrando
A rota da alma que eu estou amandoLa ruta del alma del que estoy amando
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Isso me deu o progresso dos meus pés cansadosMe ha dado la marcha de mis pies cansados
Com eles andei cidades e poçasCon ellos anduve ciudades y charcos
Praias e desertos montanhas e planíciesPlayas y desiertos montañas y llanos
E a casa de você, sua rua e seu pátioY la casa tuya tu calle y tu patio
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Deu-me o coração que ondas seu quadroMe dio el corazón que agita su marco
Quando eu olho para o fruto do cérebro humanoCuando miro el fruto del cerebro humano
Quando eu olho para o bem tão longe do mauCuando miro el bueno tan lejos del malo
Quando eu olho para o fundo dos seus olhos clarosCuando miro el fondo de tus ojos claros
Obrigado à vida que me tem dado tantoGracias a la vida que me ha dado tanto
Isso me deu riso e me deu o choroMe ha dado la risa y me ha dado el llanto
Então eu distingui disse de quebrarAsí yo distingo dicha de quebranto
Os dois materiais que compõem minha músicaLos dos materiales que forman mi canto
E a musica de vocês que é a mesma musicaY el canto de ustedes que es el mismo canto
E a música de tudo isso é minha própria músicaY el canto de todos que es mi propio canto
Graças à vida, graças à vidaGracias a la vida, gracias a la vida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evandro Oliva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: