Tradução gerada automaticamente

Il Campione
Olly
O Campeão
Il Campione
A você que sente que não tem forçasA te che senti che non hai le forze
E no bolso tem mais perguntas que respostasE in tasca hai più domande che risposte
Nunca pare, nãoNon fermarti mai
O campeão se vê aquiIl campione si vede qua
E a você que iria pra aquele lugar lindoE a te che andresti in quel posto stupendo
Mas tem que tomar cuidado com o salárioMa devi stare attento allo stipendio
Dói, mas você sabeFa male, ma lo sai
O campeão se vê aquiIl campione si vede qua
Mas a galera não se ofendaMa la gente non si offenda
Se os campeões somos nósSe i campioni siamo noi
Nós que, pra ser sinceroNoi che, a dirla tutta
Já vivemos pra carambaAbbiamo già vissuto da morire
E que ninguém se surpreendaE che nessuno si sorprenda
Se os campeões somos nósSe i campioni siamo noi
Nós que quando ninguém mais acreditaNoi che quando non ci crede più nessuno
Ganhamos no final (oh, então)La vinciamo alla fine (oh, allora)
Mas me diz o que você sabe (eh, o que você sabe?)Ma dimmi che ne sai (eh, che ne sai?)
Você que nunca erraTu che non sbagli mai
Você que não é como nós que só arrumamos confusão (ai-ai-ai-ai)Tu che non sei come noi che combiniamo solo guai (ai-ai-ai-ai)
Ahi-ahi-ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi-ahi-ahi
Mas nós crescemos com (o que? O que?) músicas eternas (é verdade, é verdade)Ma noi cresciuti con (cosa? Cosa?) canzoni senza età (è vero, è vero)
Vamos cantar (mais alto, vai, vai)Le canteremo (più forte, dai, dai)
Pra quem não consegue (por quê? Por quê?)Per chi non ce la fa (perché? Perché?)
Porque o campeão se vê aqui (é por isso, escuta)Perché il campione si vede qua (ecco perché, ascolta)
Nós somos aqueles que riem de qualquer jeitoSiamo quelli che comunque se la ridono
Mesmo na corda bamba da misériaAnche in bilico sul lastrico
Aqueles que achamos o mínimoQuelli che ci sembra il minimo
Dizer: Vou sempre ao máximoDire: Vado sempre al massimo
E talvez destinados (a quê?)E magari destinati (a cosa?)
A uma vida no limiteAd una vita al limite
Desde pequenos marcadosGià da piccoli segnati
Com o lápis na portaCon la matita sullo stipite
Nós somos aqueles que ficamNoi siamo quelli che rimangono
Mesmo quando os outros fogemPure quando gli altri scappano
Como faz a cançãoCome fa il cantautorato
Somos cinema e teatroSiamo cinema e teatro
Temos nosso charmeAbbiamo il nostro fascino
Ainda estamos de péSiamo ancora in piedi
Não largamos nada (vamos ouvir bem)Non molliamo un cazzo (ascoltiamolo bene)
Mas a galera não se ofenda (por que deveria?)Ma la gente non si offenda (perché dovrebbe?)
Se os campeões somos nós (ah)Se i campioni siamo noi (ah)
Nós que, pra ser sincero (o quê?)Noi che a dirla tutta (cosa?)
Já vivemos pra caramba (pode ser)Abbiamo già vissuto da morire (può essere)
E que ninguém se surpreenda (por que deveriam?)E che nessuno si sorprenda (perché dovrebbero?)
Se os campeões somos nósSe i campioni siamo noi
Nós que quando ninguém mais acreditaNoi che quando non ci crede più nessuno
Ganhamos no finalLa vinciamo alla fine
Mas me diz o que você sabe (mas o que você sabe?)Ma dimmi che ne sai (ma che ne sai?)
Você que nunca erraTu che non sbagli mai
Você que não é como nós que só arrumamos confusãoTu che non sei come noi che combiniamo solo guai
Ahi-ahi-ahi-ahi, ahi-ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi-ahi, ahi-ahi-ahi-ahi
Mas nós crescemos com músicas eternasMa noi cresciuti con canzoni senza età
Vamos cantar (mais alto, mais alto)Le canteremo (più forte, più forte)
Pra quem não conseguePer chi non ce la fa
Porque o campeão se vê aquiPerché il campione si vede qua
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
Ahi-ahi-ahi-ahi, ahi-ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi-ahi, ahi-ahi-ahi-ahi
Mas nós crescemos com músicas eternasMa noi cresciuti con canzoni senza età
Vamos cantarLe canteremo
Pra quem não conseguePer chi non ce la fa
Porque os campeões você vê aquiPerché i campioni li vedi qua
Eh, chegamos ao fim, mais uma vez (mais uma vez? De novo?)Eh, siamo arrivati alla fine, un'altra volta (un'altra volta? Ancora?)
No fim, depois no fim vamos continuar, com certezaAlla fine, poi alla fine continueremo, per forza
Essa era nossa história, né? Um pouco a de vocês tambémQuesta era la nostra storia, no? Un po' anche la vostra
(De modo geral, não é bem assim)(Grosso modo, non è proprio così)
Um aplauso pro jvli, valeu, manoUn applauso a jvli, grazie, bro
Passamos por muita coisa, vamos passar maisNe abbiamo passate, ne passeremo
A vida toda, vai tranquiloTutta vita, vai sereno
Nos despedimos, nos veremos de novoCi salutiamo, ci rivedremo
(Quem sabe onde, quem sabe quando)(Chissà dove, chissà quando)
Um abraçoVi abbraccio
(Uma fumaça, irmão? Tem? Valeu)(Una siga, frè? Ce l'hai? Grazie)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: