Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.014

Scarabocchi

Olly

Letra

Significado

Rabiscos

Scarabocchi

(Yah) (e aí)(Yah) (ehi)
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
(Outra siga no estúdio)(Altra siga in studio)
(Outra, outra, já se sabe, eh)(Un'altra, un'altra, ormai si sa, eh)
(Canto um pedaço de amor)(Canto un pezzo d'amore)
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
(Sabe o que isso significa, vai, vai, jvli) (ico)(Si sa cosa vuol dire, dai, vai, jvli) (ico)

Te peço desculpasTi chiedo scusa
Quando tenho medo, falo besteira, aumento a vozQuando ho paura, blatero cose, alzo la voce
Desabafa à vontadeSfogati pure
Me dá um tapa, quebra meu nariz e me beija na testaDammi uno schiaffo, spaccami il naso e baciami in fronte
(No final, um pouquinho, ternura)(Giusto alla fine, un pochino, tenerezza)
(É coisa de maluco, coisa de maluco)(Roba da matti, roba da matti)
E você tá certa, sei que não é racionalE hai ragione, so che non è razionale
Ainda tô tendo um pouco de dificuldadeFaccio ancora un po' fatica
(Eu tô me esforçando, mas ainda tá difícil, eh)(Ce la metto tutta, ma è ancora dura, eh)
(Mas não é o suficiente, não é o suficiente)(Ma non basta, non basta)
Afinal, tenho certeza que é normalDopotutto sono certo sia normale
Sempre tendo feito de contaAvendo sempre fatto finta
(O que, mano, do que?)(Cosa, fra', di cosa?)

Que não importa com quem você dormeChe non conta con chi dormi
Se você se vira e fecha os olhosSe ti giri e chiudi gli occhi
Se no final você sonha tanto (sonha)Se alla fine tanto sogni (sogni)
(Mas é um pesadelo)(Ma è un incubo)

Que não importa com quem você falaChe non conta con chi parli
Se enquanto isso você rabiscavaSe nel mentre scarabocchi
Se no final você não escuta (não escuta)Se alla fine non ascolti (non ascolti)
(Você tá distraída, tá distraída)(Sei distratta, sei distratta)

Que não importa com quem você transaChe non conta con chi scopi
Se as luzes estão apagadasSe le luci sono spente
Se no final você se diverte e depois fica vazia como sempreSe alla fine tanto godi e poi c'hai il vuoto come sempre
Mas talvez às vezes eu esteja errado (quem disse, quem sabe) (eh)Ma forse a volte sbaglio (chi l'ha detto, chi lo sa) (eh)
Mas quem disse? (Quem?) (quem? O que?)Ma chi l'ha detto? (Chi?) (chi? Cosa?)
Mas quem disse? (Que que é, frê, o que, oh?) oh?Ma chi l'ha detto? (Che cosa, frè, cosa, oh?) oh?

Mas quem disse que gente como a genteMa chi l'ha detto che la gente come noi
Nunca tem nada a lamentar?Non ha mai niente da rimpiangere?
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
(Mas quem disse? Quem disse?)(Ma chi l'ha detto? Chi l'ha detto?)
Nós que aprendemos menos com os jornais do que com as paredes das ruasNoi che impariamo meno dai telegiornali che dai muri delle strade
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
Porque importa com quem você choraPerché conta con chi piangi
Com quem você dorme e com quem você falaCon chi dormi e con chi parli
Se você já sabe que ele vai ficar acordado até tarde te esperando (ah)Se sai già che sarà sveglio fino a tardi ad aspettarti (ah)
Sei que você não pode me suportar (faz um esforço)So che non puoi sopportarmi (fai uno sforzo)
Mas a gente não é como os outrosMa noi non siamo come gli altri

E me diz na cara (força, mais)E dimmelo in faccia (forza, di più)
Me diz claro, me diz e pronto ou fala pra luaDimmelo chiaro, dimmelo e basta o dillo alla luna
(Você acha que isso traz sorte)(Pensi che porti fortuna)
Oh, mas quanta palavra (quanta, quanta) (ah)Oh, ma quante parole (quante, quante) (ah)
Para de fazer isso que você me faz passar vergonhaFalla finita che mi fai fare brutta figura
(Na frente de todo mundo, vai)(Davanti a tutti, dai)
E você tá certa, não faz sentido brigarE hai ragione, non ha senso litigare
Tô tentando aprender, ainda tô tendo um pouco de dificuldadeSto provando ad imparare, faccio ancora un po' fatica
Afinal, tenho certeza que é normalDopotutto sono certo sia normale
Um pouco eu preciso me acostumar a compartilhar a vidaUn po' mi devo abituare a condividere la vita

Mas quem disse que gente como a genteMa chi l'ha detto che la gente come noi
Nunca tem nada a lamentar?Non ha mai niente da rimpiangere?
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
(Alguma coisa pra lamentar eu tenho)(Qualche cosa da rimpiangere ce l'ho)
Nós que aprendemos menos com os jornais do que com as paredes das ruasNoi che impariamo meno dai telegiornali che dai muri delle strade
(Eh-oh, na-na, eh-oh)(Eh-oh, na-na, eh-oh)
Porque importa com quem você choraPerché conta con chi piangi
Com quem você dorme e com quem você falaCon chi dormi e con chi parli
Se você já sabe que ele vai ficar acordado até tarde te esperandoSe sai già che sarà sveglio fino a tardi ad aspettarti
Sei que você não pode me suportarSo che non puoi sopportarmi
(Faz um esforço) (e vai, vai)(Fai uno sforzo) (e dai, dai)
Mas a gente não é como os outrosMa noi non siamo come gli altri


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção