Tradução gerada automaticamente
C'è Simpatia
Olmo
Tem Simpatia
C'è Simpatia
Não vejo grande simpatiaNon vedo grande simpatia
Circulando entre nós.In circolazione tra di noi
Precisamos definitivamenteCi vorrebbe decisamente
De mais simpatia entre nós.Più simpatia tra di noi
Por que, menina?Come mai, bambina?
Um homem como eu, que está perto de você,Un uomo come me, che sta vicino a te
Um homem que sabe muitas, muitas coisas da vida,Un uomo che sa tante, troppe cose della vita
Vai, se achegue um pouco a mim e sinta o que há,Dai, stringiti un po' a me e senti cosa c'è
Há algo pulsando dentro de mim e depois corre!C'è che pulsa dentro me e poi corri via!
Há simpatia entre nós,C'è simpatia fra di noi
Há simpatia se você me quer,C'è simpatia se tu mi vuoi
Basta um olhar e você é minhaBasta uno sguardo e tu sei mia
Porque há grande simpatia.Perché c'è grande simpatia
Simpatia nas suas mãos,Simpatia nelle tue mani
Te acaricio nos sofás,T'accarezzo sui divani
Há simpatia na sua bocaC'è simpatia nella tua bocca
Que cheira a damasco.Che profuma d'albicocca
Simpatia... simpatia...Simpatia, simpatia
Parece quase que não há...Sembra quasi che non ci sia
E, no entanto, há.E invece c'è
(intermezzo em inglês misto a aramaico)(Intermezzo in inglese misto ad aramaico)
Há simpatia entre nós,C'è simpatia fra di noi
Há simpatia se você me quer,C'è simpatia se tu mi vuoi
Basta um olhar e você é minhaBasta uno sguardo e tu sei mia
Porque há grande simpatia.Perché c'è grande simpatia
Simpatia nas suas mãos,Simpatia nelle tue mani
Te acaricio nos sofás,T'accarezzo sui divani
Simpatia na sua bocaSimpatia nella tua bocca
Que cheira a damasco.Che profuma d'albicocca
Simpatia... simpatia...Simpatia, simpatia
Parece quase que não há...Sembra quasi che non ci sia
E, no entanto, há.E invece c'è
Eu e você, você, menina, comigo,Io e te, tu bambina con me
Você me pergunta por que estamos juntos eu e você,Tu mi chiedi perché stiamo insieme io e te
Nos queremos bem, você no fundo é minha,Ci vogliamo del bene tu in fondo sei mia
Então olho nos seus olhos e encontro tanta simpatia.Poi ti guardo negli occhi e trovo tanta simpatia
Se no mundo não há, nós fazemos eu e você,Se nel mondo non c'è, la facciamo io e te
Não vá embora que há grande simpatia.Non andartene via che c'è grande simpatia
Há simpatia entre nós,C'è simpatia fra di noi
Há simpatia se você me quer,C'è simpatia se tu mi vuoi
Basta um olhar e você é minhaBasta uno sguardo e tu sei mia
Porque há grande simpatia.Perché c'è grande simpatia
Simpatia... simpatia...Simpatia, simpatia
Parece quase que não há...Sembra quasi che non ci sia
E, no entanto, há.E invece c'è
Há simpatia entre nós,C'è simpatia tra di noi
Há simpatia se você me quer,C'è simpatia se tu mi vuoi
Basta um olhar e você é minhaBasta uno sguardo e tu sei mia
Porque há grande simpatia.Perché c'è grande simpatia
Simpatia nas suas mãos,Simpatia nelle tue mani
Te acaricio nos sofás,T'accarezzo sui divani
Simpatia na sua bocaSimpatia nella tua bocca
Que cheira a damasco.Che profuma d'albicocca
Há simpatia...C'è simpatia
Bom, deixem eu agora apresentarBene, lasciate che ora vi presenti
Esse grupo que foi se formandoQuesto gruppo che si è venuto creando
Assim, por acaso...Così casualmente
Há simpatia, estamos todos de acordo...C'è simpatia, siamo tutti d'accordo
Então, eu estava dizendo, na guitarra rítmica,Allora, stavo dicendo, alla chitarra ritmica
As guitarras rítmicas, como dizem na América,The ritmic guitars, come dicono in America
O senhor Giorgio, enquanto isso...Il signor giorgio, mentre invece
Há simpatia, estamos de acordo,C'è simpatia, siamo d'accordo
Só não me enche o saco,Basta che non rompi i marroni
Antes não havia simpatia,Prima non c'era simpatia
Agora tem demais... então...Adesso ce n'è troppa allora
Mas vai se ferrar, você e a simpatia, então,Ma va' a cagare, te e la simpatia, allora
Na guitarra sentimental eu queria dizer...Alla chitarra sentimentale volevo dire
O senhor Carlo, para as mulheresIl signor carlo, per le donne
Procurem o senhor Marco,Rivolgetevi al signor marco
Que saiu daqui há pouco tempo.Che è uscito di qui poco tempo fa
Então, se temos que encher o sacoAllora, se dobbiamo rompere i marroni
Com essa história de simpatia,Con sta storia della simpatia
Mas vai se ferrar, você e a simpatia.Ma va' a cagare, tu e la simpatia
Mas há simpatia mais uma vez,Ma c'è simpatia un'altra volta
Mas vai se danar.Ma vaffanculo va
Bom, agora que todos foram emboraBene, adesso che se ne sono andati
Queria dizer queVia tutti, volevo dire che
Na guitarra rítmica estava o Giorgio,Alla chitarra ritmica c'era giorgio
Na sentimental estava o Carlo,A quella sentimentale c'era carlo
Mas vai se ferrar então.Ma va' a cagare allora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olmo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: