Non Voglio Fare Il Militare
(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)
Un bel giorno
c'è qualcosa dentro
la cassetta delle lettere,
cos'è mai?
Non lo sai,
finché non l'apri.
No, no, no, no, no,
devo andare al servizio militare,
ma prima fatemi salutare
le ragazze che amo:
Olga...
Olga, caviale del Volga,
Beatrice, la rana pescatrice,
Francesca, la tua canna da pesca,
Roberta, troppo incerta,
Renata, lo sguardo da orata,
lo sguardo da orata,
Vanessa, filetti di platessa.
Carabiniere,
eccomi sono qui,
portami via.
Aspetta che prendo un attimo
l'accappatoio prima di andare via.
No, non lo prendi!
Va beh, prendo lo spazzolino
magari per andare via.
No, non lo prendi!
Carabiniere, fammi marciare,
fammi una puntura qui,
carabiniere, ma prima fammi salutare
le mie ragazze, tipo Olga, non so...
Olga, caviale del Volga, sì sì!
Lorena, mani da Murena, no no!
Marina, sei la mia sardina,
Ada, così pesce spada,
sei un pesce spada Ada,
Lorena, mani da murena,
Peppino, chiama Lucio Marino,
non voglio andare al militare
Não Quero Fazer Serviço Militar
(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)
Um belo dia
tem algo dentro
da caixa de correio,
o que será?
Você não sabe,
até abrir.
Não, não, não, não, não,
preciso ir pro serviço militar,
mas antes deixa eu me despedir
das garotas que amo:
Olga...
Olga, caviar do Volga,
Beatriz, a rã pescadora,
Francesca, sua vara de pescar,
Roberta, muito indecisa,
Renata, o olhar de dourada,
o olhar de dourada,
Vanessa, filé de linguado.
Policial,
cheguei, tô aqui,
me leva embora.
Espera que eu pego um instante
o roupão antes de ir.
Não, não pega isso!
Tá bom, vou pegar a escova
quem sabe pra ir embora.
Não, não pega isso!
Policial, me faz marchar,
me dá uma injeção aqui,
policial, mas antes deixa eu me despedir
das minhas garotas, tipo a Olga, sei lá...
Olga, caviar do Volga, sim, sim!
Lorena, mãos de morena, não, não!
Marina, você é minha sardinha,
Ada, tão peixe-espada,
você é um peixe-espada, Ada,
Lorena, mãos de morena,
Peppino, chama Lucio Marino,
não quero ir pro militar.