
Reggae Dos Faraós
Olodum
Reggae Of The Pharaohs
Reggae Dos Faraós
Thebes NecropolisNecrópole de Tebas
End of a dynastyFim de uma dinastia
A new empire aroseSurgiu um novo império
And Olodum brings Egypt to BahiaE o Olodum traz o Egito à Bahia
From Amenhotep IVDe Amenofis IV
To the divine AkhenatenAo divino Aquenáton
Where the empire reignedOnde o império reinava
The youth of TutankhamunA juventude de Tutancâmon
The reflection of the Sun, the Sun, the SunO reflexo do sol, do sol, do sol
Shines in OlodumareBrilha em Olodumaré
Who in the middle of the desertQue em pleno deserto
Gazed upon the Sphinx of GizaContemplava a esfinge de Gizé
Where is Salvador?Cadê Salvador?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
What's up?Como é que é?
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
Singing of Egypt's pharaohsQue canta Egito dos faraós
Where's my Pelourinho?Ê Cadê meu Pelô?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
How do you say it?Como é que diz?
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
Singing of Egypt's pharaohsQue canta Egito dos faraós
Leave it with me, huh?Deixa comigo heim?
Nature created, created, createdA natureza criou, criou, criou
The Sahara DesertO deserto do Saara
And the divine handE a mão divina
The Saqqara PyramidA pirâmide Sacara
In Egypt, the Nile isDo Egito o Nilo é
Its main riverO seu rio principal
And Khafre builtE Quefrén construiu
The universal SphinxA esfinge universal
DefinitivelyDefinitivamente
Menes unifiedMenés unificou
And the HieroglyphE o Hieroglifo
Was deciphered by ChampollionChampollion que o decifrou
Where is my Brazil?Ê cadê meu Brasil?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
That sings of Egypt's pharaohsQue o canta Egito dos faraós
Where is Salvador?Ê cadê Salvador?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
That sings of Egypt's pharaohsQue o canta Egito dos faraós
Leave it with me, huh?Deixa comigo heim?
Ramses II, II, IIRamsés II, II, II
Vanity and greatnessVaidade e grandeza
Marked the climaxMarcou o climax
Of splendor and wealthDo esplendor e da riqueza
Two men disputedDois homens desputavam
The crown of the nationA coroa da nação
And the evil Seth defeatedE o mal Seth derrotado
Plotted the betrayalPlanejou a traição
DefinitivelyDefinitivamente
Menes unifiedMenés unificou
And the HieroglyphE o Hieroglifo
Was deciphered by ChampollionChampollion que o decifrou
Where is Salvador?Ê cadê Salvador?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
How do you say?Como é que diz?
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
That sings of Egypt's pharaohsQue canta Egito dos faraós
Where is my Brazil?Ê cadê meu Brasil?
There, there, there, there, thereLá, lá, lá, lá, lá
Oh, oh, oh, ohÓ, ó, ó, ó
This is the Afro OlodumEste é o afro Olodum
That sings of Egypt's pharaohsQue o canta Egito dos faraós



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olodum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: