Tradução gerada automaticamente
La Vie Comme Elle Vient
Olympe
Vida como ela é
La Vie Comme Elle Vient
Quantos dias solitário
Combien de jours solitaire
Eu passar em silêncio
Que je passe sous silence
Eu amo quando você desafiar o inverno
J'aime quand tu t'oppose à l'hiver
Resistência.
En résistance.
Quero noites efêmeras
Je veux les nuits éphémeres
Sem importância
Celles sans importance
Eu apagar as memórias para sempre
J'efface pour toujours les souvenirs
Existência Bitter.
Amers de l'existence.
Eu levo a vida como ela vem,
Je prend la vie comme elle vient,
Mesmo uma felicidade que dura alguns segundos
Même un bonheur qui dure quelques secondes
Eu n'l'échangerais para qualquer coisa
Je n'l'échangerais pour rien au monde
Eu sei que nós nos lembramos
Je sais qu'on se souvient
A partir do momento em que voltar
Dès l'instant qu'on revient
Quando a vida te levar, sim
Quand on prend la vie, oui
A vida como ela vem.
La vie comme elle vient.
Tonturas ao vento
Le vertige dans le vent
Na areia movediça
Dans les sables mouvants
Eu tenho a beleza em seus olhos
J'ai dans tes yeux la beauté
Nossos movimentos corporais
De nos corps en mouvements
Se fosse uma miragem
Si c'était un mirage
Se eu quiser beneficiar
Si j'en veux d'avantage
É um sentimento
C'est d'un sentiment
Entre o medo ea coragem
Entre la peur et le courage
Eu levo a vida como ela vem
Je prend la vie comme elle vient
Mesmo uma felicidade que dura alguns segundos
Même un bonheur qui dur quelques secondes
Eu n'l'échangerais para qualquer coisa
Je n'l'échangerais pour rien au monde
Eu sei que nós nos lembramos
Je sais qu'on se souvient
A partir do momento em que voltar
Dès l'instant qu'on revient
Quando a vida te levar, sim
Quand on prend la vie, oui
A vida como ela vem!
La vie comme elle vient!!
A vida como ela vem!
La vie comme elle vient!!
Vitórias Derrotas
Des victoires des défaites
Mantenha em feriados
Garder les jours de fêtes
Incorporação do primeiro
De fusions des premieres
Mãos
Entre les mains
Derrotas vitórias
Des défaites des victoires,
Lembre-se dos dias de glória
Garder les jours de gloire
E luzes de fogo de amanhã
Et le feu des lumieres des lendemains
Eu sei que nós nos lembramos,
Je sais qu'on se souvient,
A partir do momento em que voltar
Dès l'instant qu'on revient
Quando a vida é tirada
Quand on prend la vie
Eu levo a vida como ela vem
Je prend la vie comme elle vient
Mesmo felicidade
Même un bonheur
Que dura alguns segundos
Qui dur quelques secondes
Eu n'l'échangerais para qualquer coisa
Je n'l'échangerais pour rien au monde
Eu sei que nós nos lembramos
Je sais qu'on se souvient
A partir do momento em que voltar
Dès l'instant qu'on revient
Quando a vida é tirada
Quand on prend la vie
A vida como ela vem!
La vie comme elle vient!!!
A vida como ela vem!
La vie comme elle vient!!!
Eu sei que nós nos lembramos
Je sais qu'on se souvient
A partir do momento em que voltar
Dès l'instant qu'on revient
Quando a vida é levado tão a
Quand on prend la vie oui
A vida como ela vem!
La vie comme elle vient!!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olympe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: