Merci
Olympe
Obrigado
Merci
Até então, eu não tinha nada
Jusque-là, je n'avais rien
Até você, eu olhei para o meu caminho
Jusqu'à toi, j'ai cherché mon chemin
Através, e além
Jusqu'au bout, et même plus loin
Até você, descobri onde estou
Jusqu'à vous, j'ai trouvé d'où je viens
Obrigado oh obrigado
Merci oh merci
Obrigado à vida
Merci a la vie
Eu ainda posso ver o menino de ontem
Je revois encore ce garçon d'hier
Que em sua cama sonhava com os olhos abertos
Qui dans son lit rêvait les yeux ouverts
Obrigado minha estrela
Merci mon étoile
Minhas noites de insônia
Mes nuits d'insomnies
Eu inventei um mundo imaginário
Je m'inventais un monde imaginaire
Sendo como os outros na luz
Être comme les autres dans la lumière
E que você me ama
Et que l'on m'aime
Como eu
Comme je suis
Só que, já estou bem
Juste ca, c'est déjà bien
Pela primeira vez, ser alguém para alguém
Pour une fois, être quelqu'un pour quelqu'un
Apenas nós, até o fim
Juste nous, jusqu'à la fin
Mais do que tudo, eu acredito, eu tenho
Plus que tout, moi j'y crois, moi j'y tiens
Obrigado oh obrigado
Merci oh merci
Obrigado à vida
Merci a la vie
Eu ainda posso ver o menino de ontem
Je revois encore ce garçon d'hier
Que em sua cama sonhava com os olhos abertos
Qui dans son lit rêvait les yeux ouverts
Obrigado minha estrela
Merci mon étoile
Minhas noites de insônia
Mes nuits d'insomnies
Eu inventei um mundo imaginário
Je m'inventais un monde imaginaire
Sendo como os outros na luz
Être comme les autres dans la lumière
E que você me ama
Et que l'on m'aime
Como eu
Comme je suis
Até então, até você
Jusque-là, jusqu'à toi
E, especialmente, até nos
Et surtout, jusqu'à nous
Obrigado aos meus anjos
Merci a mes anges
Shh!
Chut !
O Amor de maneira estranha às vezes
L'amour a parfois des chemin étranges
Shh!
Chut !
Obrigado oh obrigado
Merci oh merci
Obrigado à vida
Merci a la vie
Eu ainda posso ver o menino de ontem
Je revois encore ce garçon d'hier
Que em sua cama sonhava com os olhos abertos
Qui dans son lit rêvait les yeux ouverts
Obrigado minha estrela
Merci mon étoile
Minhas noites de insônia
Mes nuits d'insomnies
Eu inventei um mundo imaginário
Je m'inventais un monde imaginaire
Sendo como os outros na luz
Être comme les autres dans la lumière
E que você me ama
Et que l'on m'aime
Como eu
Comme je suis.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olympe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: