Tradução gerada automaticamente

Sunshine
Olympic Ayres
brilho do sol
Sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Nove horas da manhãNine o’clock in the morning
Três horas atrasado do amanhecerThree hours late from the dawn
Meus sonhos juram que estavam chamandoMy dreams swear they were calling
A noite está morta, vamos lamentarThe night is dead let us mourn
Dois pássaros na minha janelaTwo birds in my window
Eles nunca falam do passadoThey never talk of the past
Sempre pensei no futuroAlways thought of the future
E se essa chuva vai durarAnd if this rain’s gonna last
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Três horas da manhãThree o’clock in the morning
Três horas logo ao amanhecerThree hours soon to the dawn
Meu coração caiu, estava caindoMy heart fell it was falling
Desejo aprofundado com lutoDesire deepened with mourn
Estrela brilhante nossa janelaBright star our the window
Lembra-me do novoReminds myself of the new
Céu se divide no meioSky splits through the middle
As cores pingando ficaram azuisColors dripping turned blue
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Como um dia como esse pode ter tanto medo de mostrar seu rosto, eu adoraria saberHow can a day like this be so afraid to show its face, Id love to know
Como a luz da lua brilha através dos meus olhos, sem brilhar pela minha portaHow can the moonlight shine through my eyes, without shining out my door
Por que não fazemos uma viagem deixar toda essa bagunça lá fora, eu amo esse andarWhy don't we take a trip leave all this mess outside, I love this floor
Dando tudo o que você já conheceuGiving you all you ever know
Dando tudo o que você já conheceuGiving you all you ever know
Como um dia como esse pode ter tanto medo de mostrar sua cara que eu quero saberHow can a day like this be so afraid to show its face I want to know
Como a luz da lua pode brilhar através dos meus olhos sem brilhar pela minha portaHow can the moonlight shine through my eyes without shining out my door
Por que não fazemos uma viagem deixar toda essa bagunça lá fora, eu amo esse andarWhy don't we take a trip leave all this mess outside, I love this floor
Dando tudo o que você já conheceuGiving you all you ever know
Dando tudo o que você já conheceuGiving you all you ever know
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Eu estive esperando por esse solI’ve been waiting for that sunshine
Onde esta luz do solWhere’s that sunshine
Três horas da manhãThree o’clock in the morning
Três horas logo ao amanhecerThree hours soon to the dawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olympic Ayres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: