Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 376

Kapila's Theme

OM

Letra

Tema de Kapila

Kapila's Theme

Visão da liberdade, sobe e desceSight to freedom, rises descender
Terra para a tela do vidente, a visão, e o vistoGround to screen of the seer, the sight, and seen
Subir para evitar, o solo do sentinela prevaleceUp to obviate, the sentinel ground prevails
Funde-se à semente no voo para AbsalomFuse to seed at the flight into Absalom

Órbita do braço para iluminar o novo diaOrbit arm across to light the new day
Arautos eclipsam um pendente de tempo não vistoHarbingers eclipse a pendant of time unseen
Consolida-se no campo de um fluxo lembradoSolidate unto the field of a flow remembered
Brilha sereno para atenuar o espaço e o tempoGlows serene to attenuate the space and time

Coroa o rito soberano da liberdadeCrowns the sovereign rite to freedom
Apoia as formas de origem para um solo acessarShored the origin forms to a ground accede
Axioma central do voo do santuário de luz para brilharAxiom core of the light-shrine flight to shining
Brilha sereno para atenuar o espaço e o tempoGlows serene to attenuate the space and time

Tranca a tela do campo, rema o oceano para o solo sensívelLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Novos ritos de um Sol Védico para atenuar o horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attenuate the blue horizon
Prevalece o voo resplandecente, navega o santuário do navio de vento radiantePrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
A quietude respira o ápice supremo, reflete o novo amanhãStillness breathes apex supreme, reflects the new tomorrow

Tranca a tela do campo, rema o oceano para o solo sensívelLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Novos ritos de um Sol Védico para atender o horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attend the blue horizon
Prevalece o voo resplandecente, navega o santuário do navio de vento radiantePrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
A quietude respira o ápice supremo, fundamenta-se em direção à montanhaStillness breathes apex supreme, groundates toward the mountain

Caminhe até o santuário da liberdade e libertaçãoWalk onto freedom-shrine deliverance
Acesse o solo sob a Lua de pedra azulAccede to ground under blue stone Moon

Tranca a tela do campo, rema o oceano para o solo sensívelLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Novos ritos de um Sol Védico para atender o horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attend the blue horizon
Prevalece o voo resplandecente, navega o santuário do navio de vento radiantePrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
A quietude respira o ápice supremo, eu caminho em direção à montanhaStillness breathes apex supreme, I walk toward the mountain

Coroa o rito soberano da liberdadeCrowns the sovereign rite to freedom
Apoia as formas de origem para um solo acessarShored the origin forms to a ground accede
Axioma central do voo do santuário de luz para brilharAxiom core of the light-shrine flight to shining
Brilha sereno para atenuar o espaço e o tempoGlows serene to attenuate the space and time

Órbita do braço para iluminar o novo diaOrbit arm across to light the new day
Arautos eclipsam um pendente de tempo não vistoHarbingers eclipse a pendant of time unseen
Consolida-se no campo de um fluxo lembradoSolidate unto the field of a flow remembered
Brilha sereno para atenuar o espaço e o tempoGlows serene to attenuate the space and time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção