
At Giza
OM
Em Gizé
At Giza
Levante-se, aviador, o sol seguiráRise aviator, Sun will follow
Abertura da porta, o aglomerado de ondasAperture on door, the waveform school
O chão senciente do santuário de luz brilhaSentient ground of the light-shrine shining
Abertura da porta, a pedra do hino de tíliaAperture on door, the lind-hymn stone
O chão senciente do santuário de luz brilhaSentient ground of the light-shrine shining
Abertura da porta, a pedra do hino de tíliaAperture of door, the lind-hymn stone
Os braços orbitais oscilam à liberdadeThe orbits arms oscillate to freedom
E parametrizam a costa do mar celestialParams the shore of celestial sea
Levante-se, aviador, o sol seguiráRise aviator, Sun will follow
Na abertura da porta, o aglomerado de ondasOn aperture on door, the waveform school
O chão senciente do santuário de luz brilhaSentient ground of the light-shrine shining
Assemelha o finito ao Outonar vistoSemblates the finite to autumnate seen
O mar de elétrons agora liberado sobe até o céu numa corrente sentinelaElectron sea now set free takes into the sky above on sentinel stream
E me concede uma luz para enxergar e peregrinação à montanha de forma devotaAnd grant to me a light to see and pilgrimage to mountain of the votaric form
E iluminando o dia, os raios solares caem no zigurate de elétrons aglomeradosAnd lighten 'pon day, the solarics rays falls upon the ziggurat electron school
E colhida no campo, a lua anfitriã desaparece, o aeronauta desliza em direção à forma materialAnd reap upon field, the host Moon fade away, glides the aeronaut toward the object form
E iluminando o dia, raios cintilantes auguram a chegada de uma forma seráficaAnd lighten 'pon day, scintillate rays augurate arrival of a seraphic form
Das bobinas libanesas, o obelisco visto agora é chamado inversamente sob o sinal canalizadorFrom Lebanon reels, the obelisk seen called now inverse upon the currenter sign
A forma material enfraquece, a lua anfitriã desaparece, a pomba da liberdade sobe ao céuThe matter form wanes, the host Moon fades, takes into the sky, ascends the freedomward dove
O ritual do Outono é selado, o orbe descendente louva ela até o chão de forma de elétronsThe rite of fall sealed, descendant orb hails her down to the ground of electron form
E viaja sob raios solares gêmeos, a lua anfitriã desaparece, sobe ao eclesiástico no aglomerado de oráculosAnd travel under twin suns rays, the host Moon fades, takes into the ecclesiast at oracle school
O escolhido levanta-se, a estrela polar desaparece, acorda sob a luz de forma áureaAn epison raise, the pole star fades, wakes into availed light of aurican form
Para alcançar os raios solares através de uma graça bronzeada, deixa o lago e sobe em direção ao sol empíricoTo reach a Sun's rays through glowing bronze grace, leaves the lake and rises toward empyrean Sun
Os gansos se organizam, as garças se levantam veladas em graça, sintonizando ao presságio da forma materialThe swans array, the crane stands veiled grace tunnement to the omen of the object form
E viaja em direção ao dia iluminado através dos portões da espinhaAnd travel on toward the lighten 'pon day on through a spine's gates
Escala o fio de seda para cruzar um sol prateadoClimbs the silken thread to cross a silvering Sun
O brilho Órfico visto enquanto sons aurais soam subindo ao trono dentro da proa sintonizada da espinhaThe Orphic glow seen as aural sounds ring climbant to the throne within on spine's attuned prow
Raios empíricos engolem os nove portões, a pomba sobe à liberdade através de um céu repleto de lanternasEmpyrean rays engulf the nine gates, dove ascends to freedom through a lantern filled sky
Despertada do campo, a salvação da luz aproveitada anuncia a chegada do objeto de forma solarAwakens from field, availed light's salving grace heralds arrival of the solar object form
Re-emerge para respirar, o resultado visto, vivificado pelo brilho iluminado da capa áureaReemerge to breathe the outform seen vivified by illumined glow through auric-clad sheath
O escolhido levanta-se, a estrela polar desaparece, acorda sob a luz de forma áureaAn epison raise, the pole star fades, wakes into availed light of aurican form
Para alcançar os raios solares através de uma graça bronzeada, deixa o lago e sobe em direção ao sol empíricoTo reach a Sun's rays of glowing bronze grace, leaves the lake and rises toward empyrean Sun
Os gansos se organizam, as garças se levantam veladas em graça, sintonizando ao presságio da forma materialThe swans array, the crane stands veiled grace tunnement to the omen of the object form
E iluminando o dia, raios cintilantes auguram a chegada de uma forma seráficaAnd lighten 'pon day, scintillate rays augurate arrival of a seraphic form
Das bobinas libanesas, o obelisco visto agora é chamado inversamente sob o sinal canalizadorFrom Lebanon reels, the obelisk seen called now inverse upon the currenter sign
A forma material enfraquece, a lua anfitriã desaparece, a pomba da liberdade sobe ao céuThe matter form wanes, the host Moon fades, takes into the sky, ascends the freedom ward dove
O ritual do Outono é selado, agora a cremação é reclamada, ecurva-se em direção ao sol e derrama a forma materialThe rite of fall sealed, cremation now reclaims bows toward the Sun and sheds the object form



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: