Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 84

Eviction

Omar Afuni

Letra

Despejo

Eviction

Versículo 1:Verse 1:
Não é engraçado quando eu gastar o dinheiroIt ain't funny when I spend the money
quando eu dar o amor, quando eu levá-lo atéwhen I give the love, when I take you up
e eu recebo nada disso em trocaand I get none of it in return
Eu não quero odiar, mas bebê que seja tarde demaisI don't mean to hate, but baby it's too late
para você para compensar toda a confiança que você não ganhoufor you to compensate for all the trust you didn't earn
Eu tinha muito para dar, você tinha muito a tomarI had a lot to give, you had a lot to take
Pensei que fosse verdade, mas você era falsaI thought you were true, but you were fake
Você foi uma lição aprendida e agora é a minha vezYou were a lesson learned and now it's my turn
Você é apenas outra ponte eu tenho que queimarYou're just another bridge I have to burn

Ponte:Bridge:
A verdade nunca é tipo, eu posso dizer issoThe truth is never kind, I can tell you this
Nós chegamos ao fim da linha, baby, aqui é o seu avisoWe've come to the end of the line, baby here's your notice

Refrão:Chorus:
Você tem 7 dias para dar o fora o meu lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
querido, você é fora do meu coração para sempre (assim que começar a embalagem)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
É hora de uma reintegração de posse da minha vidaIt's time for a repossession of my life
não há nenhuma pergunta, não, não se incomodam com a redençãothere ain't no question, no don't bother with redemption
(Porque eu não tinha)(cause I have had it)

Gancho:Hook:
Sim, não suspiro, você foi expulso (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
Eu apaguei todas as lembranças que você tinha neleI've erased every memory that had you in it

Verso 2:Verse 2:
Eu deveria ler os sinais, onde há fumaça, há fogoI shoulda read the signs, where there's smoke there's fire
Eu deveria ter dito adeus, a primeira vez que você me fez malI shoulda said goodbye, the first time that you did me wrong
Eu acho que não era inteligente, você jogou com o coraçãoI guess I wasn't smart, you played with my heart
Você sabe que você atirou os dardos bem no meioYou know you shot the darts right in the middle
mas agora você está sem sorte, porque eu sou tudo Outta Lovebut now you're outta luck, 'cause I'm all outta love
Espero que isso dói mesmo um poucoI hope this hurts even just a little

Ponte 2:Bridge 2:
A verdade nunca é amável, querida você fez sua camaThe truth is never kind, babe you made your bed
Nós chegamos ao fim da linha, agora você pode deitar nelaWe've come to the end of the line, now you can lay in it

Refrão:Chorus:
Você tem 7 dias para dar o fora o meu lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
querido, você é fora do meu coração para sempre (assim que começar a embalagem)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
É hora de uma reintegração de posse da minha vidaIt's time for a repossession of my life
não há nenhuma pergunta, não, não se incomodam com a redençãothere ain't no question, no don't bother with redemption
(Porque eu não tinha)(cause I have had it)

Gancho:Hook:
Sim, não suspiro, você foi expulso (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
Eu apaguei todas as lembranças que você tinha neleI've erased every memory that had you in it

Meio 8:Middle 8:
DESPEJO se você não sabe o que isso significaE-V-I-C-T-I-O-N if you don't know what it means
então procurá-lo no dicionáriothen look it up in the dictionary
significa, isso significa para fora e você ainda está emit means out, it means out and you're still in
Por que na Terra que ainda está aqui?Why on Earth are you still here?
Há algo de errado com seus ouvidos?Is there something wrong with your ears?
Ou não me faço claro, claro?Or did I not make myself clear, myself clear?

Repita Médio 8.Repeat Middle 8.

Sim você foi despejada, da minha vidaYes you've been evicted, from my life
do meu coração, da minha mente, da minha vidafrom my heart, from my mind, from my life

Refrão:Chorus:
Você tem 7 dias para dar o fora o meu lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
querido, você é fora do meu coração para sempre (assim que começar a embalagem)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
É hora de uma reintegração de posse da minha vidaIt's time for a repossession of my life
não há nenhuma pergunta, não, não se incomodam com a redençãothere ain't no question, no don't bother with redemption
(Porque eu não tinha)(cause I have had it)

Gancho:Hook:
Sim, não suspiro, você foi expulso (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
Eu apaguei todas as lembranças que você tinha neleI've erased every memory that had you in it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar Afuni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção