Tradução gerada automaticamente

Una Hoja En Blanco (part. Esmeralda Orozco)
Omar Geles
Uma Folha Em Branco (part. Esmeralda Orozco)
Una Hoja En Blanco (part. Esmeralda Orozco)
Foi impossível tirar sua lembrança da minha menteFue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Foi impossível esquecer que, um dia, eu te ameiFue imposible olvidar que, algún día, yo te quise
Tanto tempo passou desde o dia que você foi emboraTanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Ali eu soube que as despedidas são muito tristesAllí supe que las despedidas son muy tristes
Nunca imaginei que um trem levaria em sua viagemNunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Aquelas ilusões que, quando crianças, prometemosAquellas ilusiones que, de niños, nos juramos
Todos os seus sentimentos você guardou na sua malaTodos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Quis me consolar e me disse “eu te amoQuisiste consolarme y me dijiste “yo te amo”
Desde então, não soube o que seria da sua vidaDesde entonces, no supe que sería de tu vida
Desde então, não soube se algum dia você voltariaDesde entonces, no supe si algún día regresabas
Os amigos da cidade perguntaram se você voltavaLos amigos del pueblo preguntaron si volvías
Chorando, virei as costas, não soube dizer nadaLlorando, di la espalda, no les supe decir nada
Ontem, quando voltei pra minha cidadeAyer, que regresé a mi pueblo
Alguém me disse que você já se casouAlguien me dijo que ya te casaste
Olhe pra mim e diga se já me esqueceuMírame y dime si ya me olvidaste
Vou embora com os olhos marejadosMe marcharé con los ojos aguados
Depois perguntei à LuaDespués le pregunté a la Luna
Ela virou as costas e tentou se esconderMe dio la espalda e intentó ocultarse
Até a Lua sabe que você me amouHasta la Luna sabe que me amaste
Até a Lua sabe que ainda me amaHasta la Luna sabe que aún me amas
E voa, voa por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vai e sonha, sonha que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com vocêAunque mis sueños se irán contigo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com vocêAunque mis sueños se irán contigo
É tão triste ter que te dizer pra me esquecerEs tan triste tener que decirte que me olvides
Outro amor chegou na minha vida e eu não te queroOtro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
É muito tarde e não posso negar que estou morrendoEs muy tarde y no puedo negarte que me muero
Mas minhas palavras não vão calar pra te dizerPero no callarán mis palabras pa’ decirte
Que sonharei com você sempre que fechar os olhosQue soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
E cantarei por você minhas canções tristes noite após noiteY entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
Que chorarei sem você quando lembrar que estou sozinhoQue lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
E ao lembrar que você dorme nos braços de outro homemY al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Me pergunto se ainda reflete algo da minha vidaMe pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Se na sua memória vive aquele amor de tantos anosSi en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Aquele homem que sempre te amou desde criançaAquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Que hoje chora porque o amor da sua vida se casouQue hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
É triste ver um trem se afastarEs triste ver que un tren se aleja
E nele vai o melhor da sua vidaY en él se va lo mejor de tu vida
Diga o motivo da sua despedidaDime el motivo de tu despedida
Por que você foi embora, deixando mil tristezas?¿Por qué te fuiste, dejando mil penas?
Um dia recebi sua cartaUn día recibí tu carta
Quis ler e era uma folha em brancoQuise leerla y era una hoja en blanco
Pois, da sua vida, nunca soube nadaPues, de tu vida, nunca supe nada
Como você pergunta se ainda te amo?¿Cómo preguntas que si aún te amo?
E voa, voa por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vai e sonha, sonha que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com vocêAunque mis sueños se irán contigo
E voa, voa por outro caminhoY vuela, vuela por otro rumbo
Vai e sonha, sonha que o mundo é seuVe y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigoTú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com vocêAunque mis sueños se irán contigo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar Geles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: