Tradução gerada automaticamente
Cowboy
Omar Linx
Vaqueiro
Cowboy
Você vê que eu cresci como criança selvagem
You see I grew up as wild child
Interpretado por minhas próprias regras
Played by my own rules
Teimoso como um filho da puta
Stubborn as a motherfucker
Eu não quero ir para a escola
I don't wanna go to school
Aula de matemática é chata
Math class is boring
Recesso é notícia velha
Recess is old news
Eu só quero frio e se divertir como eles caras mais velhos
I just wanna chill and have fun like them older dudes
Então eu fiz e nunca deu em
So I did and I never gave in
De costas para o vento
With my back to the wind
No telhado do seu sorriso
In the roof of your grin
Eu estava fora para a picada
I was out for the sting
Onde eu queria, eu fui
Where I wanted, I went
Quando me disseram que eu ia perder
When they told me I'd lose
Eu só disse a eles que eu ia ganhar
I just told 'em I'd win
E eu escapei de classe
And I snuck out of class
Chefiada pela estrada
Headed down the road
Aventurou em casa
Ventured on home
Indiana Ommz me chamar
Call me Indiana Ommz
Disse que eu nunca olhar para trás
Said I never look back
Acabei o meu próprio caminho
I just set my own path
Eu não preciso de um plano de jogo
I don't need a game plan
Eu posso ter o meu próprio mapa
I can get my own map
Até a garota conhece um garoto
Till girl meets boy
E o menino encontra a menina
And boy meets girl
Nunca teria pensado que ela iria mudar o seu mundo
Never would've thought that she would change his world
Eu me lembro o dia em que nós nos encontramos em uma chuva
I remember that day when we met up in a rain
Ela apenas me olhou nos olhos e disse que uma coisa
She just looked me in the eye and she said one thing
"Chorus Phantogram"
"Phantogram Chorus"
Show me love, quem tem a mão sobre o botão agora?
Show me love, whose got your hand on the button now?
Com certeza, você tem a sua mão sobre o botão agora
Sure enough, you've got your hand on the button now
Você não vê que eu sou, ver o que estou fazendo
Don't you see what I am, see what im doing
Esta é a minha vida não vê o que eu arruinei
This is my life dont you see what i've ruined
Afogado meu presente, caiu o meu destino
Drowned my gift, dropped my fate
Esqueceu meu sonho eu perdi meu caminho
Forgot my dream I've lost my way
E não há ninguém para culpar, ninguém para chamar a
And there's nobody to blame, nobody to call to
Eu estava indo bem, por que diabos eu envolvê-lo?
I was doing fine, why the fuck did I involve you?
Pronto, como eu sou, eu nunca teria a chance
Ready as I am, i would never get the chance
Para mostrar o que eu sonhava fazer com que você nunca entender
To show you what I dreamt cause you never understand
Eu sou um cowboy, de noite, escritor por dia
I'm a cowboy by night, writer by the day
Se eu pudesse encontrar um salão, eu poderia encontrar meu caminho
If I could find a saloon, I could find my way
Ganhar a vida com a minha com meus ganhos foragidos
Earn my living with my with my outlaw winnings
Você poderia passar tudo isso comigo, mas eu simplesmente não posso ficar
You could spend it all with me but I just cant stay
Agora tudo se foi, tudo está perdido
Now everything's gone, everything's lost
Prometendo a Deus eu paguei meu custo
Promising to god I have paid my cost
Nunca teria pensado que ela já vamos
Never would've thought that she'd ever let us go
Mas faltando em meu coração, eu posso sentir isso em minha alma
But she missing in my heart, I can feel it in my soul
(Phantogram)
(Phantogram)
Show me love, quem tem a mão sobre o botão agora?
Show me love, whose got your hand on the button now?
Com certeza, você tem a sua mão sobre o botão agora
Sure enough, you've got your hand on the button now
O que há de errado, quem se importa
What's wrong, who cares
Está tudo errado, olhar frio
Its all wrong, cold stare
Eu estive errado sobre tudo, você me deve
I've been wrong about everything, you owe me
E se eu tivesse outra chance, para tentar tudo de novo
And if I had another chance, to try it all again
Então você sabe que você estaria olhando para o velho me
Then you know you'd be looking at the old me
Portanto, se há alguma coisa à esquerda, nada
So if there's anything left, anything at all
Deixe-me escrever essa música, que vai colocá-lo em meus braços
Lemme write that song, that'll put you in my arms
Eu posso vê-lo uma estrela, por favor, não atire
I can see you a star, please don't shoot
Por favor, pelo menos, deixe-me falar a minha verdade
Please, just at least, let me speak my truth
Um pouco tarde demais, ela sussurrou ao vento,
Too little too late, she whispered in the wind,
Desejo que você nunca tivesse saído, isso não deve ser o fim,
Wish you'd never left, this shouldn't be the end,
Ela está sempre na minha mente, quando eu estou pensando na minha zona
She's always on my mind, when I'm thinking in my zone
Quando não há mais nada para beber, e eu estou sentado aqui sozinho.
When there's nothing left to drink and I'm sitting here alone.
As cartas estão na mesa, as probabilidades estão olhando triste,
The cards are on the table, the odds are looking grim,
Endividados a lamentar, não há lucro na vitória.
Indebted to regret, there's no profit in the win.
Eu disse a ela o que ela queria dizer, apenas para que ela se lembra de que
I told her what she meant, just so she remembers that
Enviei-lo com uma oração, mas ela nunca escreveu uma carta de volta.
I sent it with a prayer but she never wrote a letter back.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar Linx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: