Tradução gerada automaticamente
Mr. Blue
Omar Linx
Sr. Azul
Mr. Blue
Sr. Azul
Mr. Blue
Eu te disse que te amo
I told you that I love you
Por favor acredite em mim
Please believe me
(Por favor acredite em mim)
(Please believe me)
Sr. Azul
Mr. Blue
eu vou ter que ir agora querida
I'll have to go now darling
Não fique com raiva
Don't be angry
(Não fique com raiva)
(Don't be angry)
Em uma estrada menos percorrida
On a road less traveled
As lições mais difíceis somam
The harder lessons add up
Não espere que isso importe
Don't expect it to matter
Quando o amor balança aquele martelo
When love swinging that gavel
É um clima até que o Sol substitua a Lua
It's a mood til the Sun replaces the Moon
E você não dorme em uma semana
And you ain't sleep in a week
E sua alma se parte em duas
And your soul breaks into two
Sr. Azul
Mr. Blue
Sr. caindo aos pedaços
Mr. Falling apart
Coloque-os pedaços de volta juntos
Put them pieces back together
Perdeu o buraco no meu coração
Missed the hole in my heart
Eu te comprei rosas e um cartão
I bought you roses and a card
Como eu não sei quem você é
Like I don't know who you are
Você prefere arrancar todas as penas
You rather pluck out every feather
Sem deixar cicatriz
Without leaving a scar
Eu sei que tudo parece tolo
I know it all seems foolish
Mas ainda estou lá para persegui-lo
But still I'm there to pursue it
Escolha o lado e nós nos movemos
Pick the side and we moving
Apenas me dê tempo para passar por isso
Just give me time to get through it
Acreditar é metade da espera
Believing is half the wait
Então me deixe fora da chuva
So leave me from out the rain
Não há uma nuvem no céu
There ain't a cloud in the sky
Mas nós não vemos o mesmo uh
But we don't see it the same uh
Se a vida é um jogo, então estou sem sorte
If life a game then I'm out of luck
Parece que você está a quilômetros de distância
It feels like you're miles away
Mas talvez eu esteja fora de contato
But maybe I'm out of touch
Talvez a noite seja uma criança ou
Maybe the night is young or
Talvez o tempo acabou
Maybe the time is up
É tudo o que eu tenho a dizer
It's all that I gotta say
eu sei que não é o suficiente
I know it is not enough
Sr. Azul
Mr. Blue
Sr. Azul
Mr. Blue
Eu te disse que te amo
I told you that I love you
Por favor acredite em mim
Please believe me
(Por favor acredite em mim)
(Please believe me)
Sr. Azul
Mr. Blue
eu vou ter que ir agora querida
I'll have to go now darling
Não fique com raiva
Don't be angry
(Não fique com raiva)
(Don't be angry)
Sim
Yeah
E eu não estou com raiva de você, baby
And I ain't mad at you baby
eu não estou bravo de jeito nenhum
I ain't mad at all
Mas a vida te dá os chifres
But life gives you the horns
Não culpe o touro
Don't blame the bull
Você culpa o matador
You blame the matador
esse é o jogo
That's the game
Você vê que o olhar vai desaparecer
You see that look'll fade away
eu estou dizendo que é o dia
I'm saying that's the day
Ela arruma suas coisas
She packs her things
E fazer uma pausa
And make a break
E talvez essa seja a jogada
And maybe that's the play
Vá testar suas asas
Go test your wings
Se você não está cansado do vento
If you ain't tired of the wind
A maioria das pessoas morre antes de viver
Most people die before they live
É assim que o dado vai girar
That's how the die gonna spin
está em sua mente
It's in your mind
Apenas dê um tempo
Just give it time
E você estará sorrindo novamente
And you'll be smiling again
Mas ficamos guardados até o final
But we get guarded by the end
Eu acho que é difícil fingir
I guess it's hard to pretend
Eu desnudo a cruz
I bare the cross
Por todas as linhas que cruzei
For all the lines that I crossed
Para sempre te causando dor oh
Forever causing you pain oh
Esse é o tempo que vai custar
That's the time that'll cost
Ainda me lembro que você foi corajoso
I still remember you were brave
Nesse tempo eu estava perdido
In that time I was lost
E eu olharia para você da mesma forma
And I would look at you the same
Se você decidiu caminhar
If you decided to walk
Porque se acontecer, então acontecerá
Cause if it happen then it happen
Se eu cair, então eu disse tudo
If I fall then I said it all
Esse sinal fica estático
That signal goes static
E as memórias mortas e desaparecidas
And the memories dead and gone
carta de um caubói
A cowboy's letter
Apenas lembre-se de enviá-lo
Just remember to send it off
Para trazer você de volta para casa
To bring you back home
Mais uma vez
Once more
Atenciosamente
Sincerely yours
Sr. Azul
Mr. Blue
Sr. Azul
Mr. Blue
Eu te disse que te amo
I told you that I love you
Por favor acredite em mim
Please believe me
(Por favor acredite em mim)
(Please believe me)
Sr. Azul
Mr. Blue
eu vou ter que ir agora querida
I'll have to go now darling
Não fique com raiva
Don't be angry
(Não fique com raiva)
(Don't be angry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar Linx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: