Transliteração e tradução geradas automaticamente
الرجلة (rojla) (feat. Rajaa Belmir)
Omar (SA)
A Verdade (feat. Rajaa Belmir)
الرجلة (rojla) (feat. Rajaa Belmir)
No nosso tempo, tudo se compra com grana
ولينا فزمان كلشي يتشرى بالمال
walina fzaman kulshi yitchra bilmal
E nós, só vivendo na honestidade
واحنا دراويش عايشينها غي بالحلال
wihna darawish aayishinha ghy bilhalal
A verdade, meu amigo, é capaz de mover montanhas
الرجلة يا صاحبي راه تهد الجبال
arjla ya sahbi rah tahd aljibal
Ou vivemos como homens até o fim da vida
يا نعيشو رجال حتى ليوم الممات
yan'ayshu rijal hatta liyawm al-mamat
Inimigo, o que você quer de mim?
ياعدويا مالك باغيها فيا
ya 'aduya malak baghiha fiya
Espera a oportunidade pra me derrubar
تسنى لوكازيون باش تيري فيا
tasna lukazion bash tiri fiya
Mas eu tenho as bênçãos dos meus pais
وانا معايا دعاوي والديا
wana ma'aya da'awi waldiya
Nada vai nos abalar com essa pressão
ما يخلعوناش منكم هاد الهدات
ma yikhla'unaash minkum had alhadat
É, é, é, é
هاياي ياي هاياي ياي
hayayay yay hayayay yay
Esses aí venderam a verdade por dinheiro
يا هادو باعو الرجلة بالمال
ya hadu ba'u arjla bilmal
E é, é, é, é
وهاياي ياي اياي ياي
wahayayay yay ayayay yay
Que pena, em quem eu acreditei
يا حسرة علامن كنت عوال
ya hasra 'alamn kunt 'awal
É, é, é, é
وهاياي ياي هاياي ياي
wahayayay yay hayayay yay
Esses aí venderam a verdade por dinheiro
يا هادو باعو الرجلة بالمال
ya hadu ba'u arjla bilmal
E é, é, é, é
وهاياي ياي هاياي ياي
wahayayay yay hayayay yay
Que pena, em quem eu acreditei
يا حسرة علامن كنت عوال
ya hasra 'alamn kunt 'awal
Nossa cabeça erguida
راسنا عالي
rasna 'ali
A força da sua oração é o que me faz brilhar
بركة دعاك يالميمة هي تزين حالي
baraka da'ak yalmima hi tzin hali
Não temo ninguém
ما نخافو من تاواحد
ma nkhafou min tawahid
Só ao Deus lá de cima
غير من الرب العالي
ghir min al-rabb al-'ali
Se acham que estão no controle sobre nós
حسبو راسهم قاضين علينا
hasbu rasuhum qadin 'alayna
Com essas mentiras
بهاد الحطات
bhad alhatat
Esqueceram de si mesmos
يا نساو رواحهم
ya nsaw rawahum
Só deixamos esses de lado
غير خطينا منهم هادو
ghir khatina minhum hadu
A vida os consumiu
راه الدنيا داتهم
rah al-dunya datuhum
Deixou suas almas baratas
خلات نفوسهم رخيصة
khlaat nufusuhum rkhisa
E com a gente, eles se expuseram
ومعانا فضحاتهم
wama'ana fadhahatuhum
Só a verdade permanece
مايدوم غير الصح
ma ydoom ghir al-sah
Não importa o quanto tentem
مهما سومتهم علات
mahma somtuhum 'alat
É, é, é, é
وهاياي ياي هاياي ياي
wahayayay yay hayayay yay
Esses aí venderam a verdade por dinheiro
يا هادو باعو الرجلة بالمال
ya hadu ba'u arjla bilmal
E é, é, é, é
وهاياي ياي اياي ياي
wahayayay yay ayayay yay
Que pena, em quem eu acreditei
يا حسرة علامن كنت عوال
ya hasra 'alamn kunt 'awal
É, é, é, é
وهاياي ياي هاياي ياي
wahayayay yay hayayay yay
Esses aí venderam a verdade por dinheiro
يا هادو باعو الرجلة بالمال
ya hadu ba'u arjla bilmal
E é, é, é, é
وهاياي ياي هاياي ياي
wahayayay yay hayayay yay
Que pena, em quem eu acreditei
يا حسرة علامن كنت عوال
ya hasra 'alamn kunt 'awal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar (SA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: