Tradução gerada automaticamente
En Tu Ausencia
Omara Portuondo
Na sua ausência
En Tu Ausencia
E é que na sua ausência queimei suas fotos
Y es que en tu ausencia quemé tus fotos
Eu joguei suas cartas, terminei com você
Boté tus cartas, rompí contigo
Eu tentei dar algum significado à minha existência
Traté de darle a mi existencia algún sentido
Onde não havia vestígios ou vestígios de você
Donde de ti no hubiera rastros ni vestigios
E eu não entendo
Y no lo consigo
E é isso na sua ausência
Y es que en tu ausencia
Eu até parei de sair com nossos amigos
Hasta dejé de frecuentar nuestros amigos
Eu peguei outras ruas, virei novas estradas
Tomé otras calles, desandé nuevos caminos
Tentando apagar momentos já vividos
Tratando de borrar momentos ya vividos
E eu não te esqueço
Y es que no te olvido
E é isso na sua ausência
Y es que en tu ausencia
Pedi paz, é sempre guerra por vinho
Pedí la paz, siempre es la guerra sobre el vino
Eu até tentei afogar as tristezas com vinho
Hasta traté de ahogar las penas con el vino
Os piores dias eu não descartei o suicídio
Los días peores no descarté ni el suicidio
Oh, onde você esteve?
Ay ¿dónde te has metido?
E embora você me deixe, eu te digo meu coração
Y aunque me dejas, te digo mi corazón
Sem você perto de mim estou perdendo a cabeça
Sin ti junto a mí estoy perdiendo la razón
E é que na sua ausência, a solidão se tornou minha inimiga
Y es que en tu ausencia, la soledad se ha convertido en mi enemigo
E às vezes sem motivo eu perco a paciência
Y a veces sin razones pierdo los estribos
E eu tentei e tentei não desistir
Y traté y trato de no darme por vencida
E eu não te esqueço
Y es que no te olvido
E embora você me deixe, eu te digo meu coração
Y aunque me dejas, te digo mi corazón
Sem você perto de mim, estou perdendo a cabeça
Sin ti junto a mí, estoy perdiendo la razón
Como me lembro de você!
¡Cómo me acuerdo de ti!
Como eu me lembro! ...
¡Cómo me acuerdo!…
Como me lembro de você!
¡Cómo me acuerdo de ti!
Como me lembro! ...
¡Cómo me acuerdo!…
Como me lembro de você! nesta ausência
¡Cómo me acuerdo de ti! en esta ausencia
Como eu me lembro! ...
¡Cómo me acuerdo!…
Minha consciência me morde
Me remuerde la conciencia
Como me lembro de você! nesta ausência
¡Cómo me acuerdo de ti! en esta ausencia
Como me lembro! ...
¡Cómo me acuerdo!…
Não posso esquecer a sua presença
No puedo olvidar tu presencia
Eu jurei que finalmente te esqueci
Yo juraba que por fin que te olvidé
Eu pensei que daqui já te apaguei
Yo pensaba que de aquí ya te borré
Vamos eu estava errado
Venga que me equivoqué
Eu jurei que finalmente te esqueci
Yo juraba que por fin que te olvidé
Eu pensei que daqui já te apaguei
Yo pensaba que de aquí ya te borré
Venha, você ainda está aqui
Venga que sigues aquí
Não te esqueci não, não, não te esqueci
No te olvidé, no, no, no te olvidé
Eu não te esqueci não, não, você ainda está aqui
No te olvidé, no, no, sigues aquí
Eu não te esqueci não, não, eu não te esqueci
No te olvidé, no, no, no te olvidé
Nao te esqueci nao nao
No te olvidé, no, no
Ei ... como eu lembro de você
Ey…..cómo me acuerdo yo de ti
Tanto que dói aqui, aqui, aqui
Tanto que me duele aquí, aquí, aquí
Eu tentei tanto apagar você que quase me apaguei
Tanto traté de borrarte que casi yo me borro a mí
Como me lembro de você! nesta ausência
¡Cómo me acuerdo de ti! en esta ausencia
Como me lembro! ...
¡Cómo me acuerdo!…
Como me lembro de você! nesta ausência
¡Cómo me acuerdo de ti! en esta ausencia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omara Portuondo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: