Know You Better (feat. Fabolous & Pusha T)
Omarion
Te Conhecer Melhor (part. Fabolous & Pusha T)
Know You Better (feat. Fabolous & Pusha T)
Omarion:
Omarion:
Sim, vou deixar isso rolar
Yea, I’mma let it ride
Eu tenho algumas perguntas para você
I got some questions for you
Pusha T:
Pusha T:
Certo, é hora de você saber agora mesmo
Right, it’s time you know right about now
Vamos começar com o básico
Let’s start with the basics
Você na cena, da cintura à
You in the scene but waist is
Cor da unha, tamanho do sapato
Nail color, shoe size
Qual é o seu designer favorito?
What designer’s yo favorite
Truques com dólar, eu sei fazer
Trick dollar I plays this
Casal de mano com quem você jogou
Couple niggas you played with
Kenzo tem bolsa para todas as vadias com quem você veio
Kenzo get bags for all the bitches you came with
Esses negões na mesma merda
These niggas on the same shit
Lagosta vermelha, fundo vermelho
Red lobster, red bottom
Vender drogas, viciar em drogas
Sell dope, dope fiend
Mano os federais pegaram eles
Niggas they feds got em
Mas eu ainda estou aqui, você vê que eu ainda estou aqui
But I’m still here, you see I’m still here
Um monte de manos vieram e se foram
A lot of niggas just came and went
Mas pelo menos você sabe que é real aqui
But at least you know that it’s real here
Voe para baixo do jeito que ele vai
Fly you down the way he go
Levar você pra praia
Lay you out to where the beach go
Jetsky, ParaCell, iates tão grande quanto o meu ego
Jetsky, paracell, yacht as big as my ego
Frio como sempre, mas eu poderia te mostrar coisas melhores
Fuck cold as ever, but I could show you better
Se você for em um rolê junto
If you gon roll together
Eu tenho que te conhecer melhor
I gotta get to know you better
Omarion:
Omarion:
Me diz qual é o seu nome, me diz qual é seu signo
Tell me what’s yo name, tell me tell me what’s yo sign
Me diga aonde você foi, me diga do que gosta
Tell me what you went to, tell me tell me what’s it like
Se você fosse rica amanhã me diga o que você faria
If you was rich tomorrow tell me what you would do with it
E se você pudesse ver o futuro,baby você me vê nele?
And if you could see the future, baby do you see me in it
Quer namorar comigo por um minuto, menina antes de acertar isso
Would you date me for a minute, girl before you let me hit it
Você é solteira? Você está ocupada?O que adiou sua formação?
Are you single? Are you taken? What postponed education
Eu só estou perguntando, estou apenas dizendo
I’m just askin, I’m just sayin
Qual é a sua situação atual ?
What’s yo current situation?
Porque te vejo do outro lado da sala e você é a pior no prédio
‘Cus I see you across the room and you the baddest in the building
O que está acontecendo?
What’s up?
Omarion:
Omarion:
Veja, eu não quero entrar em seus encantos ainda
See I don’t wanna get into yo draws yet
Você é uma daquelas garotas que perguntam aonde é a parte de cima do pão?
Are you one of them girls that’s askin where the bread top?
Veja primeiro eu preciso saber o jeito que você pensa
See first I need to know the way your head at
Antes de ficar dentro, eu estou brincando
Before you getting inside, I’m playin'
Omarion:
Omarion:
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer, sim
I’m just tryin to know you yea
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer sim
I’m just tryin to know you yea
Se eu te contasse o meu segredo
If I told you my secret
Gata, você iria guardá-lo?
Shawty would you keep it?
Você é o tipo que iria me beijar logo depois que eu cair fora?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Omarion:
Omarion:
Diga-me onde você está indo, me diga de onde você é
Tell me where you goin, tell me tell me where you from
Você é fumante, você bebe? Você não é nenhuma das opções acima
Are you a smoker or a drinker? Are you none of the above
Você é mais caseira? Você ama ir ao clube?
Are you more domesticated? Do you love to hit the club?
Diga-me se você gosta de foder
Tell me do you like to fuck
Ou você apenas gosta de fazer amor
Or do you just like making love
Diga-me, você quer ter filhos?
Tell me do you have some kids?
E se quer, quantos?
And if so girl, how many?
E se não, vadia, me diga, eu posso ser o pai do seu bebê?
And if not, bitch, ought to tell me, can I be yo baby daddy?
Eu só estou brincando, a menos que você me deixe
I’m just playin less you let me
Eu não vou saber a menos que você me diga
I won’t know unless you tell me
Eu tenho que perguntar porque, garota, você está super mau
I just gotta aks cuz girl you super bad
O que houve?
What’s up?
Omarion:
Omarion:
Veja, eu não quero entrar em seus encantos ainda
See I don’t wanna get into yo draws yet
Você é uma daquelas garotas que perguntam aonde é a parte de cima do pão?
Are you one of them girls that’s askin where the bread top?
Veja primeiro eu preciso saber o jeito que você pensa
See first I need to know the way your head at
Antes de ficar dentro, eu estou brincando
Before you getting inside, I’m playin
Omarion:
Omarion:
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer sim
I’m just tryin to know you yea
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer sim
I’m just tryin to know you yea
Se eu te contasse o meu segredo
If I told you my secret
Gata, você iria guardá-lo?
Shawty would you keep it?
Você é o tipo que iria me beijar logo depois que eu cair fora?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Fabolous:
Fabolous:
Você é solteira? Você está saindo com alguém? É um pouco complicado
Are you single? Are you datin? Is it kinda complicated
Você ouviu que o tempo é dinheiro, você está sendo compensada?
Did you hear that time is money, are you being compensated?
Será que você fode na primeira noite e passa o próximo dia pensando sobre?
Did you fuck first night and spent the next day contemplatin?
Será que você se concentra fazendo boquete? Querida, você estava concentrada
Did you focus givin head? Baby, were you concentratin
Estas coisas que eu quero saber
These the things I wanna know
Eu realmente sei?
Do I really know?
Em um tempo em que todos estão alta e nada está em baixo
In a time where everybody’s high and nothing’s on the low
E sempre em movimento
And the always on the go
Tirando fotos em Miami
Snappin pictures in Miami
Juro que você tirar as melhores fotos, você deve ganhar um Instagrammy
Swear you take the best pictures, you should win a Instagrammy
Eu a elogio enquanto me pergunto quem comprou isso pra ela
And I give her compliments while wonderin who bought her that
Deixo ela fazer aquela coisa que eu gosto, imaginando quem a ensinou
Let her do that thing I like, wonderin who taught her that
Quero conhecê-lo melhor, mas eu sei melhor
Wanna know you better, but I know better
Porque a deixei, você a conhece
‘Cus I left er, you oh met er
Omarion:
Omarion:
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer sim
I’m just tryin to know you yea
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Eu só estou tentando te conhecer sim
I’m just tryin to know you yea
Se eu te contasse o meu segredo
If I told you my secret
Gata, você iria guardá-lo?
Shawty would you keep it?
Você é o tipo que iria me beijar logo depois que eu cair fora?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Eu só estou tentando te conhecer melhor
I’m just tryin to know you better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omarion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: