Samba La Bamba! (diva)
Het is weer vakantie dit jaar,
dus allemaal in de bus naar 't zonnige zuiden.
Spanje, we komen er aan.
Yeah.
Ieder jaar, mot ik weer met ze mee.
Kom op allemaal.
Gezellig toch ?
Nou.
Met z'n allen naar de zee.
Jaaaaa gezellig.
Achttien uur.
Tja.
In zo een klerebus.
Leuk.
En de chauffeur.
En de chauffeur.
Zingt leuke liedjes.
Geweldig, wat heb ik 't naar m'n zin.
Nou van mij mag hij z'n harses houwe.
Anders zal ik z'n bus effe verbouwe.
En al die dombo's die zinge met hem mee.
We dansen de samba en zingen la bamba,
en we gaan nog niet naar huis.
Nee hoor.
Viva la samba, viva la bamba.
Ja ja ja jaaaaaaa.
De mutsenclub.
He ?
Die gaan ook met ons mee.
Lekker breien.
Ik word gek, van al dat stomme gekwek.
Wat hebben we het toch leuk he jongens ?
Dus toen heb ik m'n sokke uitgetrokke.
De chauffeur sprong van de stank toen door 't raam.
En de bus reed in een ravijn.
We dansen de samba en zingen la bamba,
en we gaan nog niet naar huis.
Viva la samba, viva la bamba.
Ja ja ja ja jaaaaaaa.
We dansen de samba en zingen la bamba,
en we gaan nog niet naar huis.
Viva la samba, viva la bamba.
Ja ja ja jaaaaaaa.
Wat weet jij toch altijd alles te verpesten Henk.
Jij wou toch dat ik meeging ?
Jippie, we zijn er.
Nee je mot hier gaan zitte.
Je.
Tussen een stelletje halleve zole die je niet ken verstaan.
En dan dat ete, wat een zooi.
Ze bakke alles hier in de kruipolie.
Het is olijfolie hoor Ome Henk.
Ken mij dat nou verrotte.
Weet je hoeveel een fles water hier kost ? 100 gulde.
't Is 100 peseta's hoor, want 't water kan je niet uit de kraan drinke.
Ja ja ja ja ja ja.
We dansen de samba en zingen la bamba,
en we gaan nog niet naar huis.
Viva la samba, viva la bamba.
Ja ja ja ja jaaaaaaa.
Oh oh oh oh oh.
We dansen de samba en zingen la bamba,
en we gaan nog niet naar huis.
Tuurlijk niet.
Viva la samba, viva la bamba, viva.
En Ome Henk doet u volgend jaar ook mee aan het songfestival ?
Ja hoor, maar dan laat ik me eerst effe verbouwe,
want anders pas ik niet in m'n nieuwe jurk.
Samba La Bamba! (diva)
É férias de novo este ano,
dessa vez todo mundo no ônibus pro sul ensolarado.
Espanha, estamos chegando.
É.
Todo ano, eu tenho que ir com eles de novo.
Vamos lá, galera.
É divertido, né?
Pois é.
Todo mundo pra praia.
Jaaaaa, que legal.
Dezoito horas.
Pois é.
Numa daquelas carangas.
Legal.
E o motorista.
E o motorista.
Canta músicas legais.
Incrível, como eu tô me divertindo.
Pois eu acho que ele devia calar a boca.
Se não, eu vou dar uma reformada no ônibus dele.
E todos aqueles idiotas que cantam junto com ele.
A gente dança samba e canta la bamba,
e não vamos pra casa ainda.
De jeito nenhum.
Viva a samba, viva a bamba.
É, é, é, éééé.
O clube das malucas.
Hein?
Eles também vão com a gente.
Fazendo tricô.
Eu tô ficando louco com toda essa conversa fiada.
Como a gente tá se divertindo, né, galera?
Então eu tirei minha meia.
O motorista pulou do cheiro pela janela.
E o ônibus caiu num abismo.
A gente dança samba e canta la bamba,
e não vamos pra casa ainda.
Viva a samba, viva a bamba.
É, é, é, éééé.
A gente dança samba e canta la bamba,
e não vamos pra casa ainda.
Viva a samba, viva a bamba.
É, é, é, éééé.
O que você sempre estraga tudo, Henk.
Você queria que eu fosse, né?
Uhu, chegamos.
Não, você tem que ficar aqui.
Você.
Entre um bando de idiotas que você não conhece.
E aquela comida, que bagunça.
Eles fritam tudo no óleo de cozinha.
É azeite, viu, tio Henk.
Me deixa em paz com isso.
Sabe quanto custa uma garrafa de água aqui? 100 florins.
É 100 pesetas, porque a água não dá pra beber da torneira.
É, é, é, é, é, é.
A gente dança samba e canta la bamba,
e não vamos pra casa ainda.
Viva a samba, viva a bamba.
É, é, é, éééé.
Oh oh oh oh oh.
A gente dança samba e canta la bamba,
e não vamos pra casa ainda.
Claro que não.
Viva a samba, viva a bamba, viva.
E tio Henk, você vai participar do festival de música ano que vem também?
Claro, mas primeiro eu vou dar uma reformada,
porque senão não vou caber no meu vestido novo.