Complex: crescent
Taiyou to daichi no tsumi umiotosareta mikadzuki
Samishisa uchikesu youni ongaku wo kanadeta
Kizu wo fusaida kokoro no uchi ni himeteru purizumu
Fukisoku ni hansha shite ha katarushisu motomete
Dare no mono demo nai no
Michisaki sasu hikari ha iranai
Aa yukiba no nai netsu wo
Tada moteamashiteiru
Aa ima ijou nakushitemo
Tada yuitsu mamoritai dake
Matowaritsuku rasen
Inori de kowashitai
Yami ga oshieru ansoku iki wo hisomete madoromi
Aimaisa oboeru tabi kodou wo tashikameta
Yume de egaita keshiki ha tori ga mitsumeru panorama
Fukuzatsu ni kousa shite ha yu-topia motomete
Mae wo muiteitai no
Yasashii kaerimichi ha iranai
Aa furueru yubisaki wo
Tada moteamashiteiru
Aa kotoba wo nakushitemo
Tada yuitsu mamoritai kara
Dare no mono demo nai
Yozora ni kagenokoshi kieta
Aa ikiba no nai netsu wo
Tada moteamashiteiru
Aa ima ijou nakushitemo
Tada yuitsu mamoritai dake
Matowaritsuku rasen
Inori de furihodoke
Sayonara tsugeru youni
Complexo: crescente
O sol e a terra, um crime, a lua minguante
A música soou pra abafar a solidão
Um cristal guardado dentro do coração ferido
Buscando se expressar, refletindo a confusão
Não pertence a ninguém
A luz que brilha no caminho não é necessária
Ah, a febre sem destino
Apenas a mantenho acesa
Ah, mesmo que eu perca mais agora
Só quero proteger o que é único
Um espiral que se entrelaça
Quero quebrar com uma oração
A escuridão ensina a respirar em segredo, um sono profundo
Toda vez que lembro de você, confirmo meu coração
A paisagem que sonhei é um panorama que os pássaros observam
Se entrelaçando de forma complexa, buscando a utopia
Quero olhar pra frente
Não preciso de um caminho suave
Ah, meus dedos tremem
Apenas os mantenho aquecidos
Ah, mesmo que eu perca as palavras
Só quero proteger o que é único
Não pertence a ninguém
A sombra na noite desapareceu
Ah, a febre sem destino
Apenas a mantenho acesa
Ah, mesmo que eu perca mais agora
Só quero proteger o que é único
Um espiral que se entrelaça
Quero liberar com uma oração
Dizendo adeus.