Transliteração e tradução geradas automaticamente
Complex: crescent
Omega Quintet
Complexo: crescente
Complex: crescent
O sol e a terra, um crime, a lua minguante
たいようとだいちのつみうみおとされたみかづき
Taiyou to daichi no tsumi umiotosareta mikadzuki
A música soou pra abafar a solidão
さみしさうちけすようにおんがくをかなでた
Samishisa uchikesu youni ongaku wo kanadeta
Um cristal guardado dentro do coração ferido
きずをふさいだこころのうちにひめてるぷりずむ
Kizu wo fusaida kokoro no uchi ni himeteru purizumu
Buscando se expressar, refletindo a confusão
ふきそくにはんしゃしてはかたるしすもとめて
Fukisoku ni hansha shite ha katarushisu motomete
Não pertence a ninguém
だれのものでもないの
Dare no mono demo nai no
A luz que brilha no caminho não é necessária
みちさきさすひかりはいらない
Michisaki sasu hikari ha iranai
Ah, a febre sem destino
ああゆきばのないねつを
Aa yukiba no nai netsu wo
Apenas a mantenho acesa
ただもてあましている
Tada moteamashiteiru
Ah, mesmo que eu perca mais agora
ああいまいじょうなくしても
Aa ima ijou nakushitemo
Só quero proteger o que é único
ただゆいつまもりたいだけ
Tada yuitsu mamoritai dake
Um espiral que se entrelaça
まとうわりつくらせん
Matowaritsuku rasen
Quero quebrar com uma oração
いのりでこわしたい
Inori de kowashitai
A escuridão ensina a respirar em segredo, um sono profundo
やみがおしえるあんそくいきをひそめてもどろみ
Yami ga oshieru ansoku iki wo hisomete madoromi
Toda vez que lembro de você, confirmo meu coração
あいまいさおぼえるたびこどうをたしかめた
Aimaisa oboeru tabi kodou wo tashikameta
A paisagem que sonhei é um panorama que os pássaros observam
ゆめでえがいたけしきはとりがみつめるぱのらま
Yume de egaita keshiki ha tori ga mitsumeru panorama
Se entrelaçando de forma complexa, buscando a utopia
ふくざつにこうさしてはゆーとぴあもとめて
Fukuzatsu ni kousa shite ha yu-topia motomete
Quero olhar pra frente
まえをむいていたいの
Mae wo muiteitai no
Não preciso de um caminho suave
やさしいかえりみちはいらない
Yasashii kaerimichi ha iranai
Ah, meus dedos tremem
ああふるえるゆびさきを
Aa furueru yubisaki wo
Apenas os mantenho aquecidos
ただもてあましている
Tada moteamashiteiru
Ah, mesmo que eu perca as palavras
ああことばをなくしても
Aa kotoba wo nakushitemo
Só quero proteger o que é único
ただゆいつまもりたいから
Tada yuitsu mamoritai kara
Não pertence a ninguém
だれのものでもない
Dare no mono demo nai
A sombra na noite desapareceu
よぞらにかげのこしきえた
Yozora ni kagenokoshi kieta
Ah, a febre sem destino
ああいきばのないねつを
Aa ikiba no nai netsu wo
Apenas a mantenho acesa
ただもてあましている
Tada moteamashiteiru
Ah, mesmo que eu perca mais agora
ああいまいじょうなくしても
Aa ima ijou nakushitemo
Só quero proteger o que é único
ただゆいつまもりたいだけ
Tada yuitsu mamoritai dake
Um espiral que se entrelaça
まとうわりつくらせん
Matowaritsuku rasen
Quero liberar com uma oração
いのりでふりほどけ
Inori de furihodoke
Dizendo adeus.
さよならつげるように
Sayonara tsugeru youni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omega Quintet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: