Night Child
Sunset――蒼いとばりがビルの谷間 降りた
らきらめく city lights
Lady――髪をほどいて サヨウナラも言わず
に 消えてく station
ぼくの知らない影 君に近づき 感じてた嫉妬
(ジェラシー) 胸に隠して
My honey, looking in my mind
ゆれる思い 確かめたい気持ちで
I miss you, searching in your heart
素直なまま 1度目のコールは suddenly
Ring the bell sweet with love
Midnight――ふいに窓打つ通り雨に 心を濡
らして dial
Lonely――たった一人で 夜にむかい ささや
く君を見つけた
真昼のオフィスレディ 醒めた微笑 (ほほえみ)
今、あどけない声 戸惑わせるよ
Night baby, cause I love you so
時間 (トキ) の隙間 埋めてく恋の予感
Forever, let me in your heart
心の奥 見つめる無邪気な瞳は
Like a child live in night
Looking in my mind
失くしてきた ぬくもり甦えらし
I miss you, searching in your heart
出来るならば 夜明けまで 心からませ
Like a child over night
Cause I love you so
予期せぬ愛 もうベールは脱ぎ捨て
Forever, let me be your heart
いつかきっと 僕の胸で そっとおやすみ
Like a child, sleep in night
Criança da Noite
Pôr do sol――um véu azul desce entre os prédios
as luzes da cidade brilham
Dama――soltando os cabelos, sem dizer adeus
sumindo na estação
Uma sombra que eu não conheço se aproxima de você
sentindo a inveja (jealousy) escondida no peito
Meu amor, olhando na minha mente
com sentimentos confusos, quero ter certeza
Sinto sua falta, buscando em seu coração
sendo sincero, a primeira ligação foi de repente
Toque o sino doce com amor
Meia-noite――de repente a chuva na janela
molha meu coração, discando
Solidão――sozinho, encarando a noite
encontrando você sussurrando
Uma mulher de escritório ao meio-dia, um sorriso acordado
agora, uma voz ingênua me deixa confuso
Noite, baby, porque eu te amo tanto
um pressentimento de amor preenchendo as lacunas do tempo
Para sempre, deixe-me entrar no seu coração
os olhos inocentes que me encaram
como uma criança vivendo à noite
Olhando na minha mente
a calor que perdi renasce
Sinto sua falta, buscando em seu coração
se possível, até o amanhecer, entrelaçando nossos corações
Como uma criança durante a noite
Porque eu te amo tanto
um amor inesperado, já tirei o véu
Para sempre, deixe-me ser seu coração
um dia, com certeza, você vai descansar suavemente em meu peito
Como uma criança, durma à noite