Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 980

Joker (Original Mix)

OMER DEEP

Letra

Coringa (Mix Original)

Joker (Original Mix)

Ela é a única que me traz o que você é feitoShe the one that bring me what you're made of
Você pode correr para dentro da minha vida quando sairmosYou can run inside my life when we step out
Joby conseguiu um apartamento neste jogoJoby got a condo up on this game
Como você se sente? Como você se sente?How you feel? How you feel?
Na verdade não precisamos de um mascoteWe don't really need a mascot

Algema um garoto, eu não sou nada para brincarShackles up a boy, I ain't nothing to play with
Largue a mixtape, essa merda soouDrop the mixtape, that shit sounded
Eu fiz isso sem umI did it without one
Duas coisas que eu quero é falar com amigos e você entrar no carroTwo things I'm about are talking friends and you getting in the car
Quem não conta que pode tentar ser todo meuWho don't tell that that can try to be all mine
Eu não paro e nunca vou parar o que você está pensandoI don't and I won't ever stop what you are thinking

Você pode mantê-los na sua cabeça como um helicópteroYou can keep those on your head like a helicopter
Minha primeira hora de bruços rolouMy first hour's on my stomach rolled up
E deixe a fumaça soprar outra na colunaAnd let the smoke puff another in the pillar
Há fãs esperando no saguãoThere's fans waiting in the lobby
Apenas mantenha o cinto de segurançaJust keep on your seatbelt

Vedação de vidro da Maybach enquanto trocamos de posiçãoMaybach glass top seal as we switch positions
Tipo, espera, eu contei errado, então vamos láLike, wait, I miscount, so let on
Como se uma luz estivesse apagada e ela estivesse com frioLike a light's out and she cold
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day

Como um helicópteroLike a helicopter
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day

NestaOn this
Sim, como um helicópteroYeah, like a helicopter
Vedação superior de vidro MaybachMaybach glass top seal

Ela é a única que me traz o que você é feitoShe the one that bring me what you're made of
Você pode correr para dentro da minha vida quando sairmosYou can run inside my life when we step out
Largue isso, tenho um condomínio neste jogoDrop it, got a condo up on this game
Como você se sente? Como você se sente?How you feel? How you feel?
Na verdade não precisamos de um mascoteWe don't really need a mascot

Algema um garoto, eu não sou nada para brincarShackles up a boy, I ain't nothing to play with
Largue a mixtape, essa merda soouDrop the mixtape, that shit sounded
Eu fiz isso sem umI did it without one
Duas coisas que eu quero é falar com amigos e você entrar no carroTwo things I'm about are talking friends and you getting in the car
Quem não conta que pode tentar ser todo meuWho don't tell that that can try to be all mine
Eu não paro e nunca vou parar o que você estava pensandoI don't and I won't ever stop what you were thinking

Você pode mantê-los na sua cabeça como um helicópteroYou can keep those on your head like a helicopter
Minhas primeiras horas de bruços rolaramMy first hours on my stomach rolled up
E deixa a fumaça do outro no travesseiroAnd let the smoke of another in the pillow
Há fãs esperando no saguãoThere's fans waiting in the lobby
Apenas mantenha o cinto de segurançaJust keep on your seatbelt

Vedação superior de vidro MaybachMaybach glass top seal
À medida que trocamos de posiçãoAs we switch positions
Tipo, espera, eu contei errado, então vamos láLike, wait, I miscount, so let on
Como se uma luz estivesse apagada e ela estivesse com frioLike a light's out and she cold
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day

NestaOn this
Sim, como um helicópteroYeah, like a helicopter
Vedação superior de vidro MaybachMaybach glass top seal

Ela é a única que me traz o que você é feitoShe the one that bring me what you're made of
Você pode correr dentro da minha vidaYou can run inside my life
Quando saímos, largamos tudo, temos um apartamentoWhen we step out, drop it, got a condo
Sobre esse jogo, como você se sente? Como você se sente?Up on this game, how you feel? How you feel?
Na verdade não precisamos de um mascoteWe don't really need a mascot

Algema um garoto, eu não sou nada para brincarShackles up a boy, I ain't nothing to play with
Largue a mixtape, essa merda soouDrop the mixtape, that shit sounded
Eu fiz isso sem umI did it without one
Duas coisas que eu quero é falar com amigos e você entrar no carroTwo things I'm about are talking friends and you getting in the car
Quem não conta que pode tentar ser todo meuWho don't tell that that can try to be all mine

Eu não paro e nunca vou parar o que você estava pensandoI don't and I won't ever stop what you were thinking
Você pode mantê-los na sua cabeça como um helicópteroYou can keep those on your head like a helicopter
Minhas primeiras horas de bruços rolaramMy first hours on my stomach rolled up
E deixa a fumaça soprar outra no travesseiroAnd let the smoke puff another in the pillow
Há fãs esperando no saguãoThere's fans waiting in the lobby
Apenas mantenha o cinto de segurançaJust keep on your seatbelt

Vedação superior de vidro MaybachMaybach glass top seal
À medida que trocamos de posiçãoAs we switch positions
Tipo, espera, eu contei errado, então vamos láLike, wait, I miscount, so let on
Como se uma luz estivesse apagada e ela estivesse com frioLike a light's out and she cold
É um dia maravilhosoIt's a wondrous day

NestaOn this
Sim, como um helicópteroYeah, like a helicopter
Vedação superior de vidro MaybachMaybach glass top seal




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OMER DEEP e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção