Transliteração gerada automaticamente
You
ØMI
Tú
You
¿De qué estás feliz? Estaba preguntando
何が幸せなんて問いかけてた
nani ga shiawase nante toikaketeta
Usted me dijo
教えてくれたよね
oshietekuretayone
"Simplemente no siento que te amo"
この瞬間が愛しいと気付けないだけ
kono shunkan ga itoshīto kitsuke nai dake
Tú eres siempre grande y amable
ようよういつもがわで優しさ温もりくれた
yō yō itsumogawade yasashi sa nukumori kureta
No antes de ser golpeado
当たり前じゃない
atarimae janai
Esta vez decidí devolver ese amor
今度は僕からその愛返すと決めたよ
kondo wa boku kara sono ai kaesu to kimetayo
Pensé que duraría esta noche
どこまでこの夜続くと思ってたけれど
doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Lo encontré en este lugar
この場所で分かったんだ
kono basho de wakatta nda
Puedo estar orgulloso de amar mi vida
褒められるほどに人生を愛せるって
hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
Tú siempre así, tú con esa mano
よういつだってそうよその手で
yō itsu datte sō yō sono te de
Abrázame arrepentimientos y errores
僕を抱きしめる後悔も過ちも
boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Cambia a un color insustituible
かけがえない色に変わるまた進める
kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Oh oh incluso en un día helado
Oh, oh,凍えた日も
Oh, oh, kogoeta hi mo
Oh, oh, días rotos, ey
Oh, oh,壊れた日々もeyye
Oh, oh, kowareta hibi mo eyye
Oh oh en cualquier momento
Oh, oh,どんな時も
Oh, oh, donna toki mo
Siempre estas a mi lado
You are always by my side
You are always by my side
Es cómodo, estamos realmente
心地良いね僕等本音
kokochi yoine bokutō honne
Tenemos una buena relación
いい会えるってWe have a good relationship
ī aeru tte We have a gōd relationship
Amor desbordante quiero dividirlo en ti
溢れてる愛君に分けたい
afureteru ai kun ni waketai
Hagamos que los cogollos vuelvan a florecer
その蕾また咲かせよう
sono tsubomi mata sakaseyō
El nombre de la noche que me preocupaba lo llamé eternidad y me reí
不安だった夜の名前永遠と名付け笑ったね
fuandatta yoru no namae eien to nazuke warattane
Tú tú tú tú me diste la llave
ようようようよ鍵をくれた
yō yō yō yō kagi o kureta
Tú tú tú tú la puerta al mañana
ようようようよ明日への扉
yō yō yō yō ashita e no tobira
Pensé que duraría esta noche
どこまでこの夜続くと思ってたけれど
doko made kono yoru tsuzuku to omottetakeredo
Lo encontré en este lugar
この場所で分かったんだ
kono basho de wakatta nda
Puedo estar orgulloso de amar mi vida
褒められるほどに人生を愛せるって
hokoreru hodo ni jinsei o aiseru tte
Tú siempre eres tan tú con esta mano
よういつだってそうよこの手で
yō itsu datte sō yō kono te de
Abrazarte arrepentimientos y errores
君を抱きしめる後悔も過ちも
kun o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Cambiar cuando sea irremplazable
かけがえない時に変わるまた進める
kakegae nai toki ni kawaru mata susumeru
Oh oh incluso en un día helado
Oh, oh,凍えた日も
Oh, oh, kogoeta hi mo
Oh, oh, días rotos, ey
Oh, oh,壊れた日々もeyye
Oh, oh, kowareta hibi mo eyye
Oh oh en cualquier momento
Oh, oh,どんな時も
Oh, oh, donna toki mo
Oh oh y corriendo de nuevo
Oh, oh,そしてまたrunning
Oh, oh, soshite mata running
Tú siempre así, tú con esa mano
よういつだってそうよその手で
yō itsu datte sō yō sono te de
Abrázame arrepentimientos y errores
僕を抱きしめる後悔も過ちも
boku o dakishimeru kōkai mo ayamachi mo
Cambiar a un color insustituible Avance de nuevo
かけがえない色に変わるまた進める
kakegae nai iro ni kawaru mata susumeru
Oh oh incluso en un día helado
Oh, oh,凍えた日も
Oh, oh, kogoeta hi mo
Oh, oh, días rotos, ey
Oh, oh,壊れた日々もEyye
Oh, oh, kowareta hibi mo Eyye
Oh oh en cualquier momento
Oh, oh,どんな時も
Oh, oh, donna toki mo
Siempre estás a mi lado
You are always by my side
You are always by my side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ØMI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: