Tradução gerada automaticamente
Mourning Day Ravens
Ominous Grief
Corvos do Dia de Luto
Mourning Day Ravens
Luto pela minha vida antigaMourning for my ancient life
Eles gritam seus lamentos fúnebresThey cry their funeral screams
A luz da lua brilha em olhos negrosMoonlight shines into the black eyes
A luz da lua é intensa quando estão nos céusMoonlight is bright when they are in the skies
Não sinto mais dorI've got no feelings left pain
Tremendo na brisa de uma fria chuva de outonoShivering in the breeze of a cold autumn rain
Que meus espíritos descansem em pazMay my spirits rest in peace
Nas sombras das árvores gélidas do invernoIn the shades of the frosty winter trees
Quando o inverno chegar...When the winter will come...
A neve da floresta cai diante dos meus olhosForest snow falling before my eyes
A escuridão gelada parece mais negra agoraIcy darkness seems blacker now
Os corações dos demônios da floresta estão congeladosHearts of the forest demons are frozen
Escuridão profana, eles reinam à noiteUnholy darkness, they rule at night
Deixado para morrer, meu grito rasga a noiteLeft for dead, my scream tears the night
Os pássaros da neve voam assustadosSnowbirds fly away in fright
A lua pisca um olho e queima meu paraísoThe moon winks an eye and burns my paradise
Rasga meus olhos e silencia meus gritosRips my eyes and mutes my cries
Eu ando na queda da noiteI ride in the nightfall
Testemunho o despertarWitness the awakening
De uma nova era que está por virOf a new age to come
Congelando meu mundo até a hora do funeralFreezing my world until it's funeral time
Nebuloso estava a floresta escuraMisty was the dark forest
Nebulosa estava a noiteMisty was the night
Maldito era o vento que sopravaCursed was the wind blowing
Maldito era o santo na luzCursed was the saint in light
Pálidos eram os sonhos que habitavamPale were the dreams that dwelled
Pálidos eram os mortosPale were the dead
Fria era a terra geladaCold was the frosty land
Fria era a areiaCold was the sand
O dia de luto chegou...Mourning day has arrived...
Minhas últimas palavras foram ditas em trevasMy final words were spoken dark
Levadas pelo ventoBrought away with the wind
Os corvos voltaram e me elevaram ao céuRavens returned and raised me to the sky
Quebrando o feitiço de um século inteiroBreaking the spell of a hundred years time
Quando a lua rasgou meus sonhosWhen the moon tore my dreams
E quebrou as asas dos corvosAnd broke ravens' wings
Desesperadamente eu dormi sozinhoDesperately I slept alone
Sem sua canção e meu túmulo desoladoWithout their song and my grave forlorn
Agora o dia de luto chegouNow the mourning day has arrived
Voe alto, corvos mais negrosFly high blackest ravens
Quebrando o feitiço por mais um séculoBreaking the spell for another century
Os corvos do dia de luto são meus salvadoresMourning day ravens are saviours of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ominous Grief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: