Tradução gerada automaticamente
The Shadowed Land
Ominous Grief
A Terra Sombria
The Shadowed Land
Encontre-me na sombra do gárgula vivoMeet me in the shadow of the living gargoyle
O uivar dos lobos nos cercará esta noiteThe howling of wolves will surround us tonight
Com sua beleza mística, suas vozes nos possuirãoWith their mystical beauty their voices will possess
Arrastando-nos para a escuridão de nossas próprias almasDragging us into the darkness of our own souls
Vou te mostrar a lua enquanto se põe e uma pesada escuridão se levantaI'll show you the moon as it sets and a heavy darkness rises
Até o amanhecer do sol negro, vamos viajar por esta terra sombria'Til the dawn of black sun we'll travel along this shadowed land
Com as primeiras luzes do sol, estaremos de volta onde nos encontramosBy the first lights of sun we shall be back at where we've met
Então ande mais rápido, meu amigo, e eu te levarei aonde as velas queimam em pretoSo walk faster my friend and I'll bring you to where the candles burn black
Reze seus pecados agora na escuridão das chamas negrasPray your sins now in the darkness of the black flames
Nesta igreja profana, você é o sacerdote de si mesmoIn this unholy church you are the priest of yourself
Baptize sua alma pecadora novamente, dedique-a ao infernoBaptize your sinner soul again, dedicate it to hell
Lave-se na água fria e sangrenta, não sagradaWash yourself in the bloody, cold unholy water
Aqui está o caminho que nunca terminaHere is the path that never ends
O caminho dos pecados sem arrependimentosThe path of sins with no repents
Demônios te chamam de tão longeDemons call you from so far away
Uma vez que você ande pelo caminho, nenhuma alma sagrada você temOnce you walk the path, no hallowed soul you have
Vou te mostrar o templo onde os tiranos governavam a noiteI'll show the temple where the tyrants ruled the night
Agora todos se foram, mas espíritos malignos guardam a porta do lado obscuroNow all are gone but evil spirits guard the door to dark side
Suba as escadas que levam à horrenda escuridão interiorClimb up the stairs leading up to the horrid darkness inside
Mas nunca entre na capela da noite quando eles rezam por um sacrifícioBut never enter the chapel of night when they pray for a sacrifice
Uma alma amaldiçoada escravizada nas masmorras escuras de uma floresta noturnaA cursed soul enslaved in the dark dungeons of a nocturnal forest
Ele te implorará para destrancar a porta de sua própria liberdade eternaHe will beg you to unlock the door to his own eternal freedom
E então você passará por ele para salvar sua própria almaAnd then you shall walk past him to save your own soul
Ou você será o escravizado e ele estará tão longeOr you'll be the one to be enslaved and he will be so far away
Aqui está o caminho que nunca terminaHere is the path that never ends
O caminho dos pecados sem arrependimentosThe path of sins with no repents
Demônios te chamam de tão longeDemons call you from so far away
Uma vez que você ande pelo caminho, nenhuma alma sagrada você temOnce you walk the path, no hallowed soul you have



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ominous Grief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: