
A Testament (feat. Historia)
Omni A.I
Um Testamento (part. Historia)
A Testament (feat. Historia)
Atrás das paredes de madeira, a cidade se apagaBehind the wooden walls, the city fades
Ouvimos passos, mas o silêncio é um escudoWe hear footsteps, but silence is a shield
O sótão respira segredos e medoThe attic breathes with secrets and fear
O papel se torna meu único companheiroPaper becomes my only companion
O riso é frágil, quebrando-se em sussurrosLaughter is fragile, breaking in whispers
As refeições são medidas, o tempo rasteja devagarMeals are measured, time crawls slowly
Lá fora, o mundo se devora em fogoOutside, the world devours itself in fire
Aqui, escrevo para que eu não desapareçaYet here, I write so I will not vanish
Cada página é um fragmento do meu fôlegoEach page is a fragment of my breath
Cada palavra, um desafio ao apagamentoEach word a defiance of erasure
Se devo estar escondida, que minha voz permaneçaIf I must be hidden, let my voice remain
Rabiscada contra o peso da noiteScribbled against the weight of night
As palavras dela sobrevivem ao silêncioHer words outlive the silence
Ecos gravados contra a escuridãoEchoes carved against the dark
A tinta de uma criança se torna eternaThe ink of a child becomes eternal
Um testamento que as chamas não puderam consumirA testament the flames could not consume
Discussões irrompem nesta jaula estreitaArguments flare in this narrow cage
Sonhos colidem com o ar rarefeito do medoDreams collide with the thin air of fear
Ainda assim, imaginamos campos intocados pela guerraYet we imagine fields untouched by war
Rostos sem marcas de suspeitaFaces unmarked by suspicion
O rádio murmura de um mundo alémThe radio hums of a world beyond
Mas nossa janela emoldura apenas o vazioBut our window frames only the void
Ainda assim, nas frestas do desesperoStill, in the cracks of despair
Costuro esperança nas veias do papelI stitch hope into the paper’s veins
As palavras dela sobrevivem ao silêncioHer words outlive the silence
Ecos gravados contra a escuridãoEchoes carved against the dark
A tinta de uma criança se torna eternaThe ink of a child becomes eternal
Um testamento que as chamas não puderam consumirA testament the flames could not consume
E quando o sótão virou póAnd when the attic turned to dust
A voz permaneceu inquebradaThe voice remained unbroken
Não nas sombras de seus diasNot in the shadows of her days
Mas nos corações daqueles que leemBut in the hearts of those who read



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omni A.I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: