Tradução gerada automaticamente

Richard Parkers Fancy
Omnia
Richard Parkers Fantasia
Richard Parkers Fancy
Criança da sobrancelha pura sem nuvensChild of the pure unclouded brow
E sonhando olhos de maravilha!And dreaming eyes of wonder!
Embora o tempo seja frágil, e eu e tuThough time be fleet, and I and thou
São meia vida em pedaçosAre half a life asunder
Teu sorriso amoroso certamente irá saudarThy loving smile will surely hail
O presente de amor de um conto de fadasThe love-gift of a fairy-tale
Teu sorriso amoroso certamente irá saudarThy loving smile will surely hail
O presente de amor de um conto de fadasThe love-gift of a fairy-tale
Eu não vi teu rosto ensolaradoI have not seen thy sunny face
Nem ouviste o teu riso de prataNor heard thy silver laughter
Nenhum pensamento de mim deve encontrar um lugarNo thought of me shall find a place
Na tua vida jovem daqui pra frenteIn thy young life's hereafter
O suficiente que agora tu não falharásEnough that now thou wilt not fail
Para ouvir meu conto de fadasTo listen to my fairy-tale
O suficiente que agora tu não falharásEnough that now thou wilt not fail
Para ouvir meu conto de fadasTo listen to my fairy-tale
Um conto começou em outros diasA tale begun in other days
Quando os sóis de verão estavam brilhandoWhen summer suns were glowing-
Um carrilhão simples, que serviu ao tempoA simple chime, that served to time
O ritmo do nosso remoThe rhythm of our rowing-
Cujos ecos ainda vivem na memóriaWhose echoes live in memory yet
Embora anos invejosos diriam "esqueçaThough envious years would say 'forget
Cujos ecos ainda vivem na memóriaWhose echoes live in memory yet
Embora anos invejosos diriam "esqueçaThough envious years would say 'forget
Venha, escute então, é voz de pavorCome, hearken then, ere voice of dread
Com amargas notícias carregadasWith bitter tidings laden
Convocará a cama indesejadaShall summon to unwelcome bed
Uma donzela melancólica!A melancholy maiden!
Nós somos apenas crianças mais velhas, queridaWe are but older children, dear
Quem se preocupa em encontrar nossa hora de dormir pertoWho fret to find our bedtime near
Nós somos apenas crianças mais velhas, queridaWe are but older children, dear
Quem se preocupa em encontrar nossa hora de dormir pertoWho fret to find our bedtime near
Sem, a geada, a neve ofuscanteWithout, the frost, the blinding snow
A loucura temperamental do vento da tempestadeThe storm-wind's moody madness-
Dentro, o brilho avermelhado da lareiraWithin, the firelight's ruddy glow
E ninho de infância de alegriaAnd childhood's nest of gladness
As palavras mágicas devem te segurar rápidoThe magic words shall hold thee fast
Não ouvirás a explosão deliranteThou shalt not heed the raving blast
As palavras mágicas devem te segurar rápidoThe magic words shall hold thee fast
Não ouvirás a explosão deliranteThou shalt not heed the raving blast
E, embora a sombra de um suspiroAnd, though the shadow of a sigh
Pode tremer através da históriaMay tremble through the story
Para "felizes dias de verão" passadosFor 'happy summer days' gone by
E desapareceu a glória do verãoAnd vanish'd summer glory-
Não deve tocar, com fôlego de fardoIt shall not touch, with breath of bale
O prazer, do nosso conto de fadasThe pleasance, of our fairy-tale
Não deve tocar, com fôlego de fardoIt shall not touch, with breath of bale
O prazer, do nosso conto de fadasThe pleasance, of our fairy-tale
Embora o tempo seja frágil, e eu e tuThough time be fleet, and I and thou
São meia vida em pedaçosAre half a life asunder
Teu sorriso amoroso certamente irá saudarThy loving smile will surely hail
O presente de amor de um conto de fadasThe love-gift of a fairy-tale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omnia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: