Tradução gerada automaticamente
Taranis Jupiter
Omnia
Taranis Jupiter
Taranis Jupiter
Como o cão obedece a chamada do chifre dos caçadores
As the hound obeys the hunters' horn call
Então eu fui chamado de volta para casa, na Cornualha
So I'm called back home to Cornwall
Pois é onde meu coração está enterrado
For that's where my heart lies buried
'Neath a pedra em pé
'Neath the standing stone
Onde uma cruz branca em um campo preto em pé
Where a white cross on a black field standing
Orgulhosamente ondas acima do local de desembarque
Proudly waves above the landing place
Sob os penhascos escarpados da Cornualha, meu verdadeiro amor
Beneath the rugged cliffs of Cornwall, my true love
Imagens quebradas de lembranças despertam em meus ossos
Broken images of memories awaken in my bones
Quando eu me lembro da terra que deixei para trás que era a minha casa
When I do recall the land I left behind that was my home
Navegando de volta da baía de Falmouth, lá em mil novecentos e oitenta e três
Sailing out from Falmouth bay way back in nineteen-eighty-three
Verde atrás das orelhas, apenas quinze anos de idade, bem que era eu
Green behind the ears, just fifteen years of age, well that was me
Como um tolo à procura de liberdade, vagando mais longe
Like a fool searching for freedom, roving further far and wide
Eu saí, mas não retornei na maré
I set out but I did not return upon the running tide
Onde os penhascos intemporais ressoam com ecos tristes dos gritos
Where the timeless cliffs resound with mournful echoes of the cries
De aves marinhas destemidas perseguindo nuvens de tempestade que o céu de prata
Of fearless seabirds chasing storm clouds though the silver sky
Desde os clubes noturnos de Berlim Ocidental até os solitários Pirineus
From the all-night clubs of west Berlin to lonely Pyrenees
De agachamentos caóticos em Amsterdã para o Novo Mundo 'atravessar o mar
From chaotic squats in Amsterdam to New World 'cross the sea
Das florestas de New Hampshire para as ruas da cidade de Londres
From the forests of New Hampshire to the streets of London Town
Embora eu amei cada lugar, eu não podia ficar, para sempre ligado em casa
Though I loved each place, I could not stay, forever homeward bound
Onde o tojo e a dedaleira dançam e balançam sobre as charnecas onduladas
Where the gorse and foxglove dance and sway upon the rolling moors
E o vento do mar sopra seu beijo de esmeralda do norte para a costa sul
And the sea wind blow her emerald kiss from north to southern shore
Onde uma canção de pedra canta em sintonia com ondas transatlânticas
Where a song of stone sings out in-tune to transatlantic waves
Se eu pudesse ouvir essa música de novo, minha alma seria salva
If I could but hear that song again, my soul it would be saved
Quando eu morrer, devemos fazer um e todos
When I die as we must do one and all
Envie meu corpo para casa na Cornualha
Send my body home to Cornwall
Coloque meus ossos no meu coração
Place my bones down with my heart
Abaixo da pedra em pé
Beneath the standing stone
Coloque cruz branca no campo preto em pé
Put white cross on black field standing
No meu caixão, finalmente vou descansar em paz
On my coffin then I'll finally rest in peace
Nos braços de Kernow meu verdadeiro amor
Within the arms of Kernow my true love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omnia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: