Transliteração e tradução geradas automaticamente
If You're Gonna Jump (feat. Hatsune Miku)
Omoi
Se Você Vai Pular (part. Hatsune Miku)
If You're Gonna Jump (feat. Hatsune Miku)
Desculpe por começar a cantar de repente
いきなりうたいはじめてごめんね
ikinari utai hajimete gomen ne
Apenas ouça um pouco assim
ちょっとだけそのままきいてね
chotto dake sono mama kiitete ne
O que eu quero te dizer hoje
ほんじつおつたえしたいのは
honjitsu otsutae shitai no wa
É algo muito importante sobre você!
とってもだいじなきみのこと
tottemo daijina kimi no koto!
Não me lembro do dia em que nos conhecemos
であったひはおぼえてないけど
deatta hi wa oboetenai kedo
Mas pretendo saber de tudo
なんでもしってるつもりだよ
nan demo shitteru tsumori da yo
Seu comportamento é sério
きみのちょうしょはまじめなこと
kimi no chousho wa majimena koto
Mas a chuunibyou é terrível!
でもちゅうにびょうがひどい
demo chuunibyou ga hidoi!
Se você for pular, eu vou pular junto
きみがとびおりるのならばぼくは
kimi ga tobioriru no naraba boku wa
Vamos rir juntos
わらっていっしょにとびおりる
waratte issho ni tobioriru
Será que você vai me parar?
とめてくれるとでもおもったか
tomete kureru to demo omotta ka!
Você vai ignorar nosso vínculo?
ぼくらのきずなをみくびるか
bokura no kizuna o mikubiru ka!
E então, vamos nos segurar e cair
そしててをつないでおちてゆこう
soshite te o tsunaide ochite yukou
Vamos abrir o chão e fazer uma pausa
じめんめがけてぴーすしよう
jimen megakete piisu shiyou
Mas se eu disser isso
でもそういえばなにかを
demo sou ieba nanika o
Parece que estou esquecendo de algo
わすれているような
wasurete iru you na
Ah, sim! Houve um programa de TV que eu vi!
ああそうだ!みたいテレビがあった
aa sou da! mitai terebi ga atta!
Será que não devemos fazer isso depois de voar?
やっぱりとぶのあとでにしますんか
yappari tobu no ato de ni shimasen ka!
Desde que te conheci
きみにであってからというもの
kimi ni dеatte kara to iu mono
Tudo ficou um pouco estranho
すべてなんだかおかしくなった
subete nandaka okashiku natta
Eu nunca acreditei em adivinhações
うらないなんてしんじていなかったけど
uranai nantе shinjite inakatta kedo
Mas às vezes é bom pensar assim
たまにはいいと思えた
tama ni wa ii to omoeta
Toquei músicas estranhas
へんなおんがくにふれて
henna ongaku ni furete
Li muitos mangás estranhos também
へんなまんがもたくさんよんで
henna manga mo takusan yonde
Percebi que eu também
きづいたらぼくもきみのこと
kizuitara boku mo kimi no koto
Não conseguia mais rir de você!
わらえなくなっていた
waraenaku natte ita!
Se você for pular, eu vou pular na sua frente
きみがとびおりるのならばぼくは
kimi ga tobioriru no naraba boku wa
Vou pular antes de você
きみよりもさきにとびおりる
kimi yori mo saki ni tobioriru
Será que você vai me elogiar?
せっとくされるとでもおもったか
settoku sareru to demo omotta ka!
Não me chame de bobo docemente!
ぼくのばかさをあまくみるな
boku no baka sa o amaku miruna!
Ei, o que é isso? O famoso Bokarop
え、なに?あのゆうめいぼかろが
e nani? ano yuumei bokarop ga
Vai lançar uma nova música amanhã?
あしたしんきょくあげるだって
ashita shinkyoku ageru datte?
Por que você está olhando para o Twitter
ってなんでこんなだいじなときまで
tte nande konna daijina toki made
Até um momento tão importante?
twitterみてんのさきみは
twitter mitenno sa kimi wa
Você não pode dizer adeus a este mundo
もうぼくらあしたそれみなきゃ
mou bokura ashita sore minakya
Sem nos ver amanhã!
このせかいにさよならできないじゃん
kono sekai ni sayonara dekinai jan!
Algum dia, vamos entender
いつかぼくらは
itsuka bokura wa
O que somos
なにもかわかるかな
nanimono ka wakaru kana
Esse tipo de futuro
そんなみらいは
sonna mirai wa
Não vai acontecer
くるわけはないよな
kuru wake wa nai yo na
Antes de pular, verifique o horário
とびおりるまえのかくにんじこう
tobi oriru mae no kakunin jikou
Feche a janela do gás do motor
がすのもとせんまどのとじまり
gasu no motosen mado no tojimari
O head disc é batido e quebrado
はあどおでぃすくはたたきわっとく
haadodisuku wa tataki wattoku
Mas não vale a pena consertar
のはもったいなくてやめたけど
no wa mottai nakute yameta kedo
Se você for pular, eu vou pular junto
きみがとびおりるのならばぼくは
kimi ga tobioriru no naraba boku wa
Vamos rir juntos
わらっていっしょにとびおりる
waratte issho ni tobioriru
Será que você vai me parar?
とめてくれるとでもおもったか
tomete kureru to demo omotta ka!
Você vai ignorar nosso vínculo?
ぼくらのきずなをみくびるか
bokura no kizuna o mikubiru ka!
No próximo mundo em que nos encontrarmos
つぎにぼくらがであうせかいでも
tsugi ni bokura ga deau sekai demo
Seria bom se pudéssemos ser assim novamente
またこんなふうになれてらいいね
mata konna fuu ni naretara ii ne
Se eu renascer, o que acontecerá?
うまれかわったらなんになるか
umare kawattara nan ni naru ka
Vamos tentar adivinhar de verdade
ほんでうらなってみようか
hon de uranatte miyou ka
Você é uma cebola, eu sou uma cebolinha
きみはたまねぎぼくはタイヤ
kimi wa tamanegi boku wa taiya
Será que não devemos pular desta vez?
やっぱりとぶのこんどにしますんか
yappari tobu no kondo ni shimasen ka?
Vamos mirar em um dia em que possamos realmente voar
ほんとうにとべるひめざして
hontou ni toberu hi mezashite
Não podemos passar um pouco de tempo juntos?
もうちょっとだけいっしょにいませんか
mou chotto dake issho ni imasen ka!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: