Transliteração gerada automaticamente

Bed Room
Omoinotake
Quarto
Bed Room
Ilumine o crepúsculo e feche o dia
うすあかりをともして1にちをとじる
Usu akari o tomoshite 1-nichi o tojiru
Não abra por um momento
しばらくあいていない
shibaraku aite inai
A cortina estampada de lírio
リリーがらのカーテン
rirī-gara no kāten
Não se supera voltando atrás
せなかあわせではのりこえられない
senakaawasede wa norikoe rarenai
O som de uma noite fria
つめたいよるのうた
tsumetai yoru no uta
Faz a música de fundo doce que sussurrou
BGMはあまくささやくボーカルにして
BGM wa amaku sasayaku bōkaru ni shite
Seus velhos sentimentos fofos
かわいいあなたのむかしからのこだわり
kawaii anata no mukashikara no kodawari
Quarto de dormir como tem que ser
ベッドルームこのまま
beddorūmu konomama
Neste quarto com você
あなたとこのへやで
anata to kono heya de
Nunca adormecer
ねむりにつくこともなく
nemurinitsuku koto mo naku
Quarto de dormir, tempo de fluir para duas pessoas
ベッドルームまどろむ2りにながれたじかん
beddorūmu madoromu 2-ri ni nagareta jikan
Eu quero lembrar de tudo isso
そのすべてをぼくはおぼえていたいの
sono subetewo boku wa oboete itai no
As noites que eu ri e chorei neste quarto
このへやでわらったよるとないたよるを
kono heya de waratta yoru to naita yoru o
Conte, lembre
かぞえてみておもいだして
kazoete mite omoidashite
Aumente mais um
またひとつふやして
matahitotsu fuyashite
Eu ainda estou instável
ふあていなままのいまのままでいい
fuanteina mama no ima no mamade ī
Fique do meu lado
はたにいてよ
hata ni iteyo
Pelo menos dentro do quarto
せめてこのへやを
semete kono heya o
E sobre este quarto
このへやのことは
kono heya no koto wa
Não esqueça
わすれないで
wasurenaide
Quarto de dormir, aqueles dias
ベッドルームいつかの
beddorūmu itsuka no
Chorando juntos
なきじゃくりあいながら
nakijakuri ainagara
Você lembra da noite abraçados?
だきあったよるをおぼえている
dakiatta yoru o oboete iru?
Quarto de dormir, palavras
ベッドルームことばが
Beddorūmu kotoba ga
Desculpe pela falta delas
たりなくって、ごめんね
tarinakutte, gomen ne
Tem tantas coisas que eu quero falar
つたえたいことこんなんにもあるのに
tsutaetaikoto kon’nanimo aru no ni
Quarto de dormir, eu não consigo dormir
ベッドルームねむれない
beddorūmu nemurenai
Duas pessoas estavam acesas
2りがともしていた
2-ri ga tomoshite ita
Cigarros de cores diferentes
いろちがいのたばこのことや
iro-chigai no tabako no koto ya
Quarto de dormir, depois que você adormecer
ベッドルームくんがねむりについたあと
beddorūmu-kun ga nemuri ni tsuita ato
O som da outra mão de repente pode ser escutado
きゅうにみみにつくびょうしんのおと
kyū ni mimi ni tsuku byōshin no oto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omoinotake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: