Tradução gerada automaticamente

Chasing Lights
On The Surface
Perseguindo Luzes
Chasing Lights
Eu tenho tentado respirar tão fundo pra que euI have been trying to breathe so deep so that I
Nunca mais precise respirar de novoI might never have to breathe again
Mas eu solto devagarBut I let it out slowly
E esqueço o motivo pelo qual tentei tantoAnd I forget about the reason why I tried so hard
Perseguindo luzesChasing lights
Correndo atrás da sensação até não sentir nadaRunning down the feeling til I can't feel a thing
Perseguindo luzesChasing lights
Procurando pelo showLooking for the show
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Letreiro, passarela, BroadwayMarquee, runway, Broadway
Qualquer jeito de brilharAnyway to get the glow
Por que me sinto tão longe de casa?Why do I feel so far away from home?
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Vivo e a boa vida tem sido mais do que boa pra mimAlive and the good life has been more than good to me
Mas estou morrendo de vontade de aproveitar de novo, aproveitar e entãoBut I'm dying to live it up again, live it up and then
Eu solto devagar e lembro de todos os motivos pelos quais eu caí tão forteI let it out slowly and I remember all the reasons why I fell so hard
Se ao menos eu pudesse desatar os nós pra não precisar rasgar tudoIf only I could untie the knots so I didn't have to tear it apart
Perseguindo luzesChasing lights
Correndo atrás da sensação até não sentir nadaRunning down the feeling til I can't feel a thing
Perseguindo luzesChasing lights
Procurando pelo showLooking for the show
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Letreiro, passarela, BroadwayMarquee, runway, Broadway
Qualquer jeito de brilharAnyway to get the glow
Por que me sinto tão longe de casa?Why do I feel so far away from home?
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Essa felicidade é temporáriaThis bliss is temporary
IluminadaIlluminated
Queimando, queimando, queimando, queimandoBurning out, burning out, burning out, burning out
Perseguindo luzesChasing lights
Correndo atrás da sensação até não sentir nadaRunning down the feeling til I can't feel a thing
Perseguindo luzesChasing lights
Procurando pelo showLooking for the show
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Letreiro, passarela, BroadwayMarquee, runway, Broadway
Qualquer jeito de brilharAnyway to get the glow
Por que me sinto tão longe de casa?Why do I feel so far away from home?
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?
Sou eu o único que ficou perseguindo luzes na balada?Am I the only one left chasing lights at the disco?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de On The Surface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: