We're Broke Till Payday
Sometimes it seems, kids like you and me learn failure at too young of an age
Before the blue blood leaks red from our veins.
I got some advice for your runaway types for you lifelong escapists.
Jesus Christ won't save us.
My feet ache from an eight hour day of servitude slavery.
I got filthy blood in my veins and this dirt poor DNA.
Digging ditches from our graves on a working man's wage.
If I was born to be you, if I was born to fit your shoes.
I'll count my blessings after I count what I lose.
We're broke till payday.
I spent my last few bucks on a tank of gas and coffee.
I hope it keeps us up.
We'll drive until we're empty till things ain't quite so bad.
I hope that these miles medicate our heads.
Don't carry the blame, we only disconnect to stay sane.
Kids like us run away to stay sane.
If it wasn't so cold outside and Philadelphia wasn't quite so wide, I might just run away from my fate.
Watch as my legs break in the chase.
So tell me tales of your ambitious plans,
but break them down for a simple man
cause kids like us won't see those lands.
Someday we'll be something, someday we'll be something more
Estamos Quebrados Até o Dia do Pagamento
Às vezes parece que crianças como você e eu aprendem a falhar muito cedo.
Antes que o sangue azul vaze vermelho das nossas veias.
Tenho um conselho para vocês, tipos fugitivos, para vocês, escapistas de toda a vida.
Jesus Cristo não vai nos salvar.
Meus pés doem depois de um dia de oito horas de escravidão.
Eu tenho sangue sujo nas veias e esse DNA de pobreza extrema.
Cavando valas de nossos túmulos com o salário de um trabalhador.
Se eu nasci pra ser você, se eu nasci pra caber nos seus sapatos.
Vou contar minhas bênçãos depois de contar o que eu perco.
Estamos quebrados até o dia do pagamento.
Gastei meus últimos trocados em um tanque de gasolina e café.
Espero que isso nos mantenha acordados.
Vamos dirigir até ficarmos sem nada, até que as coisas não estejam tão ruins.
Espero que esses quilômetros medicinem nossas cabeças.
Não carregue a culpa, a gente só se desconecta pra manter a sanidade.
Crianças como nós fogem pra ficar sãs.
Se não estivesse tão frio lá fora e Filadélfia não fosse tão larga, eu poderia simplesmente fugir do meu destino.
Veja enquanto minhas pernas quebram na corrida.
Então me conte histórias dos seus planos ambiciosos,
mas simplifique para um homem simples
porque crianças como nós não verão essas terras.
Um dia seremos algo, um dia seremos algo mais.