Tradução gerada automaticamente
Trial And Error
One Flew West
Tentativa e erro
Trial And Error
Bem, eu sei que ninguém está ouvindo
Well, I know no one's listening
Mas eu tenho que tirar um pouco do meu peito, do meu peito
But I've got to get a little something off my chest, off my chest
Estou cansado de ver cabeças virando
I'm sick of seeing turning heads
Não há nada perto de normal sobre isso, sobre isso
There's nothing close to normal about this, about this
Nós vimos isso uma e outra vez
We've seen it time and time again
Presidentes e congressistas
Presidents and congressmen
Não desta vez, dissemos que não desta vez
Not this time, we said not this time
Mas aqui estamos fora de nós
But here we are beside ourselves
Oh cara, isso não é outra coisa?
Oh man, ain't that something else?
Ninguém desenhou a linha, ninguém desenhou a linha
No one drew the line, no one drew the line
Então eu só quero dizer foda-se de um milhão de maneiras diferentes
So I just wanna say fuck you in a million different ways
Porque ninguém aprende por tentativa e erro nos dias de hoje
‘Cause no one ever learns from trial and error these days
Você vai dormir nas camas que você fez
You're gonna sleep in the beds that you've made
Porque ninguém aprende por tentativa e erro nos dias de hoje
‘Cause no one ever learns from trial and error these days
Você sabe muito bem quem você é
You know damn well who you are
Eu não tenho certeza de como isso chegou tão longe
I'm not sure how it got this far
Eu tenho que saber, sim, eu tenho que saber
I've gotta know, yeah, I've gotta know
Então feche os olhos e vire-se
So close your eyes and turn around
À medida que a barra desce
As the bar gets lowered down
Bem abaixo do que costumávamos saber
Deep below what we used to know
Não, não está tudo bem (não, não está tudo bem)
No, it's not alright (no, it's not alright)
Não, não está tudo bem (não, não está tudo bem)
No, it's not okay (no, it's not okay)
Não há uma droga forte o suficiente
There's not a hard enough drug
Isso pode tirar a dor coletiva
That can take the collective pain away
Você vai apontar o dedo
You're gonna point the finger
Projete a culpa (projete a culpa)
Project the blame (project the blame)
Não há uma droga forte o suficiente
There's not a hard enough drug
Isso pode tirar a dor coletiva
That can take the collective pain away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Flew West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: