Emotional Softie
One Hope
Fraco Emotivo
Emotional Softie
O que você sabe sobre o amor desde o início?
Whatcha know about love from the start?
Porque você fez um buraco no meu coração
Cause you burnt a hole through my heart
Pare de dizer que você se preocupa comigo
Quit saying you cared about me
Eu sou uma bagunça na minha cabeça, um fraco emotivo
I'm a mess in my head, an emotional softie
Quebrei semana passada
I broke down last week
Na parte de trás do meu carro
In back of my car
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
Eu fui longe demais?
Have I gone on too far?
Eu não consigo tremer
I can't seem to shake
Sentimento de inadequação
Feeling of inadequacy
O que você sabe sobre o amor desde o início?
Whatcha know about love from the start?
Porque você fez um buraco no meu coração
Cause you burnt a hole through my heart
Pare de dizer que você se preocupa comigo
Quit saying you cared about me
Eu sou uma bagunça na minha cabeça, um fraco emotivo
I'm a mess in my head, an emotional softie
Não consigo ver a luz, estou ficando cego?
I can't see the light am I going blind?
Criaturas das trevas, voltadas para aliados
Creatures of the dark, turned to allies
Minha mãe sempre disse para não sair à noite
My mom always said don't go out at night
Mas onde ela se esconde quando eu sair esta noite?
But where does she lurk when I'm out tonight?
Você é prejudicial à minha saúde, você me deixa doente
You're detrimental to my health you make me ill
No fundo, não vou negar, isso me dá arrepios
Deep down inside I won't deny it gives me chills
O que você sabe sobre o amor desde o início?
Whatcha know about love from the start?
Porque você fez um buraco no meu coração
Cause you burnt a hole through my heart
Pare de dizer que você se preocupa comigo
Quit saying you cared about me
Eu sou uma bagunça na minha cabeça, um fraco emotivo
I'm a mess in my head, an emotional softie
Eu quero gritar, eu quero gritar com você
I wanna scream, I wanna shout at you
Mas vou apenas chorar e fazer beicinho para a lua
But I'll just cry, and pout it to the Moon
Você não vale toda a dor que você me fez passar
You're not worth all the pain you put me through
Então, vamos fingir que nunca mais nos encontraremos
So let's pretend, we're never met again
O que você sabe sobre o amor desde o início?
Whatcha know about love from the start?
Porque você fez um buraco no meu coração
Cause you burnt a hole through my heart
Pare de dizer que você se preocupa comigo
Quit saying you cared about me
Eu sou uma bagunça na minha cabeça, um fraco emotivo
I'm a mess in my head, an emotional softie
Ultimamente não consigo ver
Lately I can't see
Estou cego pelo futuro, isso é mais do que um sonho
I'm blinded by the future this is more than a dream
Eu preciso seguir em frente de você, há um futuro para mim
I need to move on from you there's a future for me
Então vou me despedir, porque está envelhecendo
So I'll say my farewells, cause it's growing old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Hope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: