Tradução gerada automaticamente
Shadow And Truth
One III Notes
Sombra e verdade
Shadow And Truth
Ei! Vamos! Vamos! Cuidado! Vamos!Hey! Come on come on! Watch out! Let's go!
Assistir a sua volta, o ataque está a caminhoWatch your back, attack is on the way
Então sente ao redor com as cartas que você jogaSo feel around with the cards you play
Olhando para fora, a suspeita de que eles manter enganando InformaçãoLooking out, suspicion for they keep deceiving info
Cada minuto que você acredita na influênciaEvery minute what you believe in sway
Silhueta, conspirações indefinidaSilhouette, conspiracies indefinite
Nunca deixe enganar, tenho que ficar legal, fumar outro cigarroNever fooled, gotta stay cool, smoke another cigarette
O que quer que você acredita agora pode virarWhatever you believe in now could flip
Observando cada poucoObserving every little bit
Confie apenas o que você pode ver com seus olhosTrust only what you can see with your eyes
Aragaenai ubaiaiAragaenai ubaiai
Tadayou shinsou o hirugaesu cada ruído -zatsuon-Tadayou shinsou o hirugaesu every noise -zatsuon-
Que está dentro de que o fumoStanding inside that smoke
Não me mae nenhuma sugestão subete ga -teigen-Me no mae no subete ga suggestion -teigen-
E com o tempo, você vai encontrar o que você deve saberAnd in time, you'll find what you should know
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Mitsuketai deshou?Mitsuketai deshou?
Hakanai história tsunagu ashita eHakanai story tsunagu ashita e
Vamos lá, vamos lá, em uma viagemCome on now, come on, on a journey
Sagashiteru kagi oSagashiteru kagi o
Basta mover, e vai descobrirJust move, and go find out
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Nee, shiritai deshou?Nee, shiritai deshou?
Egaku basho ni tadoritsuku feitaEgaku basho ni tadoritsuku made
Vamos, agora, vamos, em uma viagemCome on, now, come on, on a journey
Unmei yobiyoseta gaUnmei ga yobiyoseta
Michibiki não akashiMichibiki no akashi
Fique frio, nunca é realmente o que pareceStay cool, it's never really what it seems
Bam! (O que !?) direito em seu rostoBam! (what!?) right up in your face
A verdade desdobrar inimaginável para desencadear a mudança de ritmoA truth unimaginable unfold to trigger the change of pace
Um rastreio, procure-a olhar para o que você encontrouA trace, look-a look at what you found
Está acontecendo uma vez mais em segundo plano agoraIt's happening once again in the background now
Assim, obtém-se, se enraizado, começar movin 'So get down, get rooted, start movin'
Com os pés, o primeiro passo, então, passo dois eWith your feet, step one, then, step two and
(Saltitando) preso em um sulco de novo?(Bounce around) stuck in a groove again?
Voltar a procurar a verdade novamenteBack to searching for the truth again
A verdade é sempre flutuando no céuTruth is always floating up in the sky
Sou sagashiteita miraiSou sagashiteita mirai
Arayuru Kanjou o utsushidasu qualquer escolha -sentaku-Arayuru kanjou o utsushidasu any choice -sentaku-
Alcance para fora da fumaçaReaching out from the smoke
Sono uchi naru koe wa intensão -ishi-Sono uchi naru koe wa intension -ishi-
Agora que você pode compreender o seu direito futuroNow that you can grasp your future right
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Mitsumeru ima oMitsumeru ima o
Kienai você ni hikiyoseru mansoKienai you ni hikiyoseru tame
Vamos, agora, vamos, em uma viagemCome on, now, come on, on a journey
Mitsukedasu kagi oMitsukedasu kagi o
Mantenha-se fiel, e vão descobrirStay true, and go find out
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Sou Kono tobira oSou kono tobira o
Hiraku saki ni zawameku kotaeHiraku saki ni zawameku kotae
Vamos, agora, vamos, em uma viagemCome on, now, come on, on a journey
Tsukamitoru mirai waTsukamitoru mirai wa
Shinjitsu no katachiShinjitsu no katachi
Tatoe nanimokamo gaTatoe nanimokamo ga
Itsuwari Datta para shitemoItsuwari datta to shitemo
Perceba .. Deixe-o mostrar ...Realize.. Let it show...
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Mitsuketai deshou?Mitsuketai deshou?
Hakanai história tsunagu ashita eHakanai story tsunagu ashita e
Vamos lá, vamos lá, em uma viagemCome on now, come on, on a journey
Sagashiteru kagi oSagashiteru kagi o
Basta mover, e vai descobrirJust move, and go find out
Vamos, vamos, vamos, em uma viagemLet's go, come on, come on, on a journey
Nee, shiritai deshou?Nee, shiritai deshou?
Egaku basho ni tadoritsuku feitaEgaku basho ni tadoritsuku made
Vamos, agora, vamos, em uma viagemCome on, now, come on, on a journey
Unmei yobiyoseta gaUnmei ga yobiyoseta
Michibiki não akashiMichibiki no akashi
Fique frio, nunca é realmente o que pareceStay cool, it's never really what it seems
Você tem que usar seus olhos para perceber o caminho!You gotta use your eyes to perceive the way!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One III Notes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: