Tradução gerada automaticamente
If I Have To, Then I Have To
One Last Look
Se Eu Tiver Que Ir, Então Eu Vou
If I Have To, Then I Have To
Eu agarrei a luz da lua buscando vingança que está dentro.I grasped the light of the moon seeking vengeance that's within.
Sinto a respiração dos sussurros quando o fantasma chama meu nome.I feel the breath of whispers when the phantom calls my name.
Fantasma, eu ouço os sussurros da sua voz.Phantom I hear the whispers of your voice.
Isso me deixa sem coração para atacar a alma dela.It leaves me heartless to attack her soul
O que eu estava pensando dessa vez quandoWhat was I thinking this time when
Você brincou comigo?You played your games with me?
Toda vez que você me deixou quebradoEvery time you left me broken
Minhas palavras não significam nada?Do my words mean nothing at all?
Se eu tiver que ir, então eu vou emboraIf I have to, then I have to walk away
E fingir que não preciso de você.And pretend I don't need you.
Então vou aproveitar esse tempo para pensarSo I'll take this time to think
Sobre o fogo que vimos se apagar.About the fire we watched burn out
Oh Deus, por favor, me ouça quando eu falo seu nome.Oh God please hear me when I speak your name.
Eu agarrei a luz da luaI grasped the light of the moon
Buscando vingança que está dentro.Seeking vengeance that's within.
Sinto a respiração dos sussurrosI feel the breath of whispers
Quando o fantasma chama meu nome.When the phantom calls my name
Escolhi o caminho da auto-visão, deixei habitar em meu coração.I chose the path of self vision I let dwell in my heart
Quando me transformo, sinto minha pele se rasgar.When I transform I feel my skin rip apart
O que eu estava pensando dessa vezWhat was I thinking this time
Quando você brincou comigo?When you played your games with me?
Toda vez que você me deixou quebradoEvery time you left me broken
Minhas palavras não significam nada?Do my words mean nothing at all?
Se eu tiver que ir, então eu vou emboraIf I have to, then I have to walk away
E fingir que não preciso de você.And pretend I don't need you
Então vou aproveitar esse tempo para pensar sobreSo I'll take this time to think about
O fogo que vimos se apagar.The fire we watched burn out
Eu preciso tentar manter a calma e seguir em frente.I gotta try to keep calm and carry on.
Continuo me destruindo, me destruindo.I keep tearin' my, tearin' myself down.
Porque você me pegou no momento errado.Cause you caught me at the wrong time.
Minhas palavras não significam nada?Did my words mean nothing at all?
O que eu estava pensando dessa vez?What was I thinking this time?
Toda vez que você me deixou quebrado.Every time you left me broken.
Minhas palavras não significam nada?Do my words mean nothing at all?
O que eu estava pensando dessa vezWhat was I thinking this time
Quando você brincou comigo?When you played your games with me?
Toda vez que você me deixou quebradoEvery time you left me broken
Minhas palavras não significam nada?Do my words mean nothing at all?
Se eu tiver que ir, então eu vou emboraIf I have to, then I have to walk
E fingir que não preciso de você.Away and pretend I don't need you
Então vou aproveitar esse tempo para pensarSo I'll take this time to think
Sobre o fogo que vimos se apagar.About the fire we watched burn out
O que eu estava pensando dessa vez?What was I thinking this time?
O que eu estava pensando dessa vez?What was I thinking this time?
Minhas palavras não significam nada?Do my words mean nothing at all?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Last Look e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: