Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 867

The Wrong One

One Less Reason

Letra

O errado

The Wrong One

Você é o dia. Você é a razão que estou acordado
You are the day. You are the reason that I'm awake

Você é o chão que se move mais para baixo
You are the ground that moves further down

cada vez que eu cair.
every time I fall.

E quando eu estou com medo de tomar os primeiros passos para a minha guerra.
And when I'm afraid you take the first steps towards my war.

Você encontra palavras para dizer quando estou a um passo de perder tudo.
You find words to say when I'm a heartbeat away from losing it all.

Eu nunca fui um para a virtude. Você sabe que eu nunca vai ter esse direito,
I was never one for virtue. You know I will never get this right,

Eu conheci uma bala para sair, mas você estava na minha mente.
I met a bullet to leave but you were on my mind.

E eu nunca quis te magoar quando minhas palavras só saem mentiras.
And I never meant to hurt you when my words only come out lies.

Eu daria tudo para ter uma chance de dizer adeus,
I'd give anything for a chance to say goodbye,

Levei muito tempo ... para ver que eu estava errado.
It took me so long... to see that I was wrong.

Você não mudou. Você tentou tão difícil manter-me parte desta.
You haven't changed. You tried so hard to keep me a part of this.

Eles me chamavam pelo nome, mas você assumiu a culpa pelos sentimentos que eu perdi.
They called me by name but you took the blame for feelings i missed.

Eu nunca fui um para a virtude. Você sabe que eu nunca vai ter esse direito,
I was never one for virtue. You know I will never get this right,

Eu conheci uma bala para sair, mas você estava na minha mente.
I met a bullet to leave but you were on my mind.

E eu nunca quis te magoar quando minhas palavras só saem mentiras.
And I never meant to hurt you when my words only come out lies.

Eu daria tudo para ter uma chance de dizer adeus,
I'd give anything for a chance to say goodbye,

Levei muito tempo ... para ver que eu estava errado.
It took me so long... to see that I was wrong.

Se eu queimou apenas a você ea mim.
If I burned it down to just you and me.

até que a verdade vem à tona e você pode finalmente ver
until the truth comes out and you can finally see

que voltei as coisas que eu roubei a cada dia.
that I returned the things I stole every day.

Eu nunca fui um para a virtude. Você sabe que eu nunca vai ter esse direito,
I was never one for virtue. You know I will never get this right,

Eu conheci uma bala para sair, mas você estava na minha mente.
I met a bullet to leave but you were on my mind.

E eu nunca quis te magoar quando minhas palavras só saem mentiras.
And I never meant to hurt you when my words only come out lies.

Eu daria tudo para ter uma chance de dizer adeus,
I'd give anything for a chance to say goodbye,

Levei muito tempo ... para ver que eu estava errado.
It took me so long... to see that I was wrong.

Nunca vou deixar você ir (Com Anthony Basurto)
Never let you go (Featuring Anthony Basurto)

Eu posso te sentir em meus ossos. As ondas quebrarem e Im ainda sozinho.
I can feel you in my bones. The waves crash down and Im still alone.

Parece que todos encontraram seu caminho para casa
It seems everybody found their way back home

e eu não posso mesmo encontrar o deus estrada maldita
and I can't even find the god damn road

Que eu estava andando. Minha cabeça é fraca, o meu medo é forte.
That i've been walking on. My head is weak, my fear is strong.

Um dia, essas palavras vão sair errado.
One day these words are gonna come out wrong.

Um dia, meu pior vai sair.
One day my worst is gonna come out.

Se você acha que eu não posso viver sem você ... bem ...
If you think that I can't live without you... well...

Se você acha que eu poderia fazer-lhe mal.
If you think that I could ever do you wrong.

Bem, talvez eu posso viver sem você .... mas ....
Well maybe I can live without you ....but....

Eu precisava que você soubesse.
I needed you to know.

Woah
Woah

Eu nunca vou deixar você ir, nunca deixá-lo ir, nunca deixá-lo.
I will never let you go, never let you go, never let you.

Eu vou te abraçar e te quero muito bem.
I'm gonna hold you close and I wish you well.

Você sabe que esta hora vai doer como o inferno .... Adeus!
You know this times gonna hurt like hell.... Goodbye!

Você era alguém que perdeu o controle, de modo rápido com fatos, mas sempre errado.
You were someone that lost control, so quick with facts but always wrong.

Eles disseram que o amor seria mantê-lo forte, ele manteve cativo por anos
They told you that love would keep you strong, it held you captive for years

manteve você está esperando tanto tempo.
it kept you waiting so long.

Para provar que você estava certo. Você vai tomar sua posição pela primeira vez em
To prove that you were right. You're gonna take your stand for once in

sua vida.
your life.

Você reza que essas palavras vão sair bem.
You pray that these words are gonna come out right.

Você reza a verdade vai finalmente sair.
You pray the truth will finally come out.

Se você acha que eu não posso viver sem você ... bem ...
If you think that I can't live without you... well...

Se você acha que eu poderia fazer-lhe mal.
If you think that I could ever do you wrong.

Bem, talvez eu posso viver sem você .... mas ....
Well maybe I can live without you ....but....

Eu precisava que você soubesse.
I needed you to know.

Woah
Woah

Eu nunca vou deixar você ir, nunca deixá-lo ir, nunca deixá-lo.
I will never let you go, never let you go, never let you.

Eu vou te abraçar e te quero muito bem.
I'm gonna hold you close and I wish you well.

Você sabe que esta hora vai doer como o inferno .... Adeus!
You know this times gonna hurt like hell.... Goodbye!

Sim, e tudo o que você veio agora.
Yea, and everything that you are has come to right now.

Você disse que está mais perto de amor do que você gostaria de ser.
You said you're closer to love than you like to be.

Você vai viver a sua vida, oh, tão ... longe de desbotada ..
You're gonna live your life oh so... far from faded..

Tempo desde cansado ... ter um coração é classificado.
Long since jaded... having a heart is over rated.

Eles querem que você sussurra suavemente,
They want you to whisper softly,

Eu preciso de você para gritar.
I need you to shout it out.

Woah
Woah

Eu nunca vou deixar você ir, nunca deixá-lo ir, nunca deixá-lo.
I will never let you go, never let you go, never let you.

Eu vou te abraçar e te quero muito bem.
I'm gonna hold you close and I wish you well.

Você sabe que esta hora vai doer como o inferno .... Adeus!
You know this times gonna hurt like hell.... Goodbye!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Less Reason e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção