Tradução gerada automaticamente

A Song About
One Minute Silence
Uma Canção Sobre
A Song About
Então aqui vamos nós de novo, estamos ao vivoSo here we go again, we're going live
Contemplar o momento é não perder tempoTo contemplate the moment is to not waste time
A ciência pode transformar água em vinhoScience can turn the water into wine
Se Deus tem seus sonhos mapeadosIf God has got your dreams mapped
Bem, ela pode te pegarWell she can have you
Com boas intenções, eu pretendo - porque se euWith good intentions, I intend to - cos' if I
Não abrir sua mente para as possibilidadesDidn't open up your mind to the possibilities
Você e eu entre as massas, minhaYou and I among the masses, my
A verdade é apenas uma história deThe truth is just a tale of
Você consegue me pegar?Can you catch me?
Eu sou falso, sou uma mentira, tudo dito e feito, nós morremosI'm fake, I'm a lie, all's said and done we die
Minha cabeça de ponta-cabeça e suas promessasMy head upside down and your promises
Estou acordado, estou vivo, tudo dito e feito, nós morremosI'm awake, I'm alive, all's said and done we die
Minha cabeça de ponta-cabeça e suas promessasMy head upside down and your promises
Sempre sozinho porque este mundo está cegoAlways on my own cos' this world is running blind
E a verdade raramente é contada, meu amigoAnd the truth is seldom told my friend
Mas tudo volta para te assombrar no finalBut it all comes back to haunt you in the end
Claramente eles chamaram de compromissoClearly they have called a compromise
Se você pudesse virar sua cabeçaIf you could turn your head around
Por um segundo, por favorFor one second please
Abra sua mente para o que é certoOpen up your mind to what is right
Então o que você vai fazer se eu expuser seu jogo?So what you gonna do if I call your game to light?
As estações vêm e vão entre os sinaisSeasons come and go between the signs
Os altos e baixos dissoThe ins and outs of it
Eu me tornei o que matei com o tempoI've become what I've killed in time
Aqui estamos de novo, atrás de nossas linhasHere we are again, behind our lines
O passado nunca se moveu aindaThe past has never moved yet
Você consegue me pegar?Can you catch me?
Eu sou falso, sou uma mentira, tudo dito e feito, nós morremosI'm fake, I'm a lie, all said and done we die
Minha cabeça de ponta-cabeça e suas promessasMy head upside down and your promises
Estou acordado, estou vivo, tudo dito e feito, nós morremosI'm awake, I'm alive, all's said and done we die
Minha cabeça de ponta-cabeça e suas promessasMy head upside down and your promises
Sempre sozinho porque este mundo está cegoAlways on my own cos' this world is running blind
E a verdade raramente é contada, meu amigoAnd the truth is seldom told my friend
Mas tudo volta para te assombrarBut it all comes back to haunt you
Não, eu não quero ser aquele com más notícias de novoNo I don't want to be the one with bad news again
Cristo, eu não quero ouvir você gritar comigoChrist I don't want to hear you scream at me
A vida com certeza me faz sentir que estou perdendoLife sure makes me feel like I'm losing it
Deixe o dia me levar, deixe o dia me levarLet the day take me, let the day take me
Não, eu não quero ser aquele com más notícias de novoNo I don't want to be the one with bad news again
Cristo, eu não quero ouvir você gritar comigoChrist I don't want to hear you scream at me
A vida com certeza me faz sentir que estou perdendoLife sure makes me feel like I'm losing it
Deixe o dia me levar, deixe o dia me levarLet the day take me, let the day take me
Não, eu não quero ser aquele com más notícias de novoNo I don't want to be the one with bad news again
Cristo, eu não quero ouvir (Deixe o dia tirar isso de mim agora)Christ I don't want to hear (Let the day take it from me now)
Não, eu não quero ser aquele com más notícias de novoNo I don't want to be the one with bad news again
Cristo, eu não quero ouvir (Deixe o dia tirar isso de mim agora)Christ I don't want to hear (Let the day take it from me now)
Sempre sozinho, porque este mundo está cegoAlways on my own, cos' this world is running blind
E a confiança raramente é contada, meu amigoAnd the trust is seldom told my friend
Mas tudo volta para te assombrarBut it all comes back to haunt you
E eu estou, sempre sozinhoAnd I'm, always on my own
Porque este mundo está cegoCos' this world is running blind
E a verdade raramente é contada, meu amigoAnd the truth is seldom told my friend
Mas tudo volta para te assombrarBut it all comes back to haunt you
Te assombrar, te assombrar, te assombrar (Te assombrar)Haunt you, haunt you, haunt you (Haunt you)
Te assombrar; te assombrar (Te assombrar)Haunt you; haunt you (Haunt you)
Te assombrar; te assombrar, no finalHaunt you; haunt you, in the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Minute Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: