Tradução gerada automaticamente

I'm The Sun
One Night Only
Eu sou o Sun
I'm The Sun
Eu vou ficar fazendo usoI'm staying up making use
Das horas que você perdeOf the hours that you lose
O sono é apenas para amigos que eu conheciaSleep is just for friends I knew
Eu tenho sido um quartoI have been out a room
tardes de gastos ocupadosBusy spending afternoons
Na televisãoAt the television
apenas falando, para a tela, dizendojust talking, to the screen, saying
Acho que vou tomar a dica e soltá-loI guess I'll take the hint and drop it
Porque eu levá-la, você está sempre porra certo, simCause I take it, you're always fucking right, yeah
Acho que vou tomar a dica e soltá-loI guess I'll take the hint and drop it
Porque eu levá-la, você está sempre porra certo, simCause I take it, you're always fucking right, yeah
Eu sou o sol, mas o que é isso para você, o que é isso para vocêI'm the sun, but what's that to you, what's that to you
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
O que é isso para você, o que é isso para vocêWhat's that to you, what's that to you
Obter meus olhos um pouco machucadoGet my eyes a little bruised
Tenho a minha cabeça um pouco mastigadoGot my head a little chewed
Vivendo como um cavalo de bosqueLiving like a horse of grove
Esta disposição ensolaradaThis sunny disposition
Manter-me acordado, dizendoKeeping me awake, saying
Ainda sem nada em seus bolsosStill with nothing in your pockets
Estranho pensar que você está sempre porra certo, simStrange to think that you're always fucking right, yeah
Ainda sem nada em seus bolsosStill with nothing in your pockets
Estranho pensar que você está sempre porra certo, simStrange to think that you're always fucking right, yeah
Eu sou o sol, mas o que é isso para você, o que é isso para vocêI'm the sun, but what's that to you, what's that to you
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
o que é isso para você, o que é isso para vocêwhat's that to you, what's that to you
Eu sou o sol, mas o que é isso para você, o que é isso para vocêI'm the sun, but what's that to you, what's that to you
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
o que é isso para você, o que é isso para vocêwhat's that to you, what's that to you
Eu sou o solI'm the sun
Desejo que eu pudesse manter o meuWish that I could keep my
whish que eu poderia manter meus amigoswhish that I could keep my friends
Coma a televisão ficar com a minha lua marquiseEat the television staying up with my marquee moon
Desejo que eu pudesse manter o meuWish that I could keep my
whish que eu poderia manter meus amigoswhish that I could keep my friends
Coma a televisão ficar com a minha lua marquiseEat the television staying up with my marquee moon
Cabeça está chegando, se soltandoHead is coming, coming loose
Podemos falar com o telhado, oh, oh, oh, ohWe can talk to the roof, oh, oh, oh, oh
Cabeça está chegando, se soltandoHead is coming, coming loose
Podemos falar com o telhado, oh, oh, oh, ohWe can talk to the roof, oh, oh, oh, oh
Acho que vou tomar a dica e soltá-loI guess I'll take the hint and drop it
Porque eu levá-la, você está sempre porra certo, simCause I take it, you're always fucking right, yeah
Eu sou o sol, mas o que é isso para você, o que é isso para você (Yeah, yeah, yeah)I'm the sun, but what's that to you, what's that to you (Yeah, yeah, yeah)
o que é isso para você, o que é isso para vocêwhat's that to you, what's that to you
Segure sua línguaHold your tongue
É tudo o que você pode fazer, tudo o que você pode fazerIt's all you can do, all you can do
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
Tudo o que você pode fazer, tudo o que você pode fazerAll you can do, all you can do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Night Only e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: