
San San Boshi
One Ok Rock
Estrela Brilhante
San San Boshi
Nascemos como uma bola brancaWe're born as a white ball
Não poluída por ninguém, por nadaNot polluted by anyone, anything
Mas isso muda se o tempo passaBut it changes if time passes
Transformando-se em todas as cores que temosTurning into every color we have
Mesmo se você ficar tão sujoEven if you get so dirty
Mesmo que alguém te deixe pra baixoEven someone bring you down
Você não desiste, continue procurandoYou don't give up, keep on searching
Aí está a chance de se tornar uma bola vencedora, yeahThere is chance to become winning ball, yeah
As lagrimas de frustração que caíram no tempoToki ni kuyashi sugite nagashita namida wa saa
Uma a uma deve, a partir de agora, certamente se tornar seu tesouro!Hitotsu hitotsu ga kongo no kimi no takara ni naru ha zusa !
Apenas procure, não espere pelo cleroJust search it, don't wait for the lay
Não desista, continue tentando olhar para a luzDon't give in, keep trying to look for the light
Se eu puder fazer o meu passo, o brilho viráIf I can make my step, shine will come
É como um holofote sobre o palcoIt's like a spotlight on the stage
No final, a chance virá para todosAt last, chance will come for everyone
Por favor não pense que você está perdido e sozinhoPlease don't think you are lost and you're alone
Tem alguém olhando vocêThere is somebody watching you
Não tenha medo de superar a si mesmo, yeahDon't be afraid to overcome yourself, yeah
Ninguém é perfeitoEveryone is not perfect
As pessoas sempre tentam ser perfeitasPeople always try to be perfect
Ficando sujas ou coloridasGetting dirty or getting colored
Nunca se importe em ser imperfeitoNever means to become imperfect
Mesmo se você estiver frustradoEven if you're in frustration
Mesmo se você estiver preenchido em desesperoEven you're out of desperation
Quando você está sentindo um isolamentoWhen you're feeling an isolation
Eles voltarão a você como uma funçãoThey will come back to you as a function
Se algo te enfrenta todos os diasNani ka wo tsuki tsuke rareteru mainichi nara
Com esforço diário você mudará para enfrentar isso todos os diasHibi no doryoku de nani ka tsuki tsukeru mainichi ni kae rya ii
Apenas procure, não espere pelo cleroJust search it, don't wait for the lay
Não desista, continue tentando olhar para a luzDon't give in, keep trying to look for the light
Se eu puder fazer o meu passo, o brilho viráIf I can make my step, shine will come
É como um holofote sobre o palcoIt's like a spotlight on the stage
No final, a chance virá para todosAt last, chance will come for everyone
Por favor não pense que você está perdido e sozinhoPlease don't think you are lost and you're alone
Tem alguém olhando vocêThere is somebody watching you
Não tenha medo de superar a si mesmo, yeahDon't be afraid to overcome yourself, yeah
Coloque um desejo nessa musica!!Kono uta ni negai wo komete !!
Brilhando intensamente no céu da noiteYozora ni sansan to kagayaku
Torne-se a estrela que brilha para alguém!!Dareka wo teraseru you na hoshi ni naare !!
Se torne, se torne!!Iya natte iya nareru you !!
Indiferente do ontem, o amanhã certamente haverá esperançaTsurenai kinou to kibou ga aru hazu no ashita wo tashite ni de warya
Todos os dias serão dias sem problemas!!Mainichi wa atari sawarinai hibi !!
Mas por outro lado, não serão dias naturais!!Kedo gyaku wo ieba mou amari ni motte na mainichi !!
Alguém chora, alguém sorri, mesmo que isso também não seja natural!!Dareka ga warai dareka ga naku atarimae sae mo nai !!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: