Transliteração gerada automaticamente
Around The World Shonen
One Ok Rock
O Garoto ao Redor do Mundo
Around The World Shonen
Naquele tempo que tinha trancado meu coração
心に鍵をかけたあの頃の自分は
Kokoro ni kagi wo kaketa ano koro no jibun wa
Sempre trazia comigo apenas o sentimento de desconfiança
疑う気持ちだけはいつでも持ち合わせていた
Utagau kimochi dake wa itsu demo mochiaruite ita
Aqueles que entravam com tudo considerei todos como inimigos, cuidado com a frente!!
土足で入り込む奴すべてを敵と見なしては前方注意
Dosoku de hairikomu yatsu subete wo teki to minashite wa zenpou chuui!
Entrego o balão criptografado e espero
暗号かした風船渡して待つの
Angou ka shita fuusen watashite matsu no
Cada vez que um ou dois estouram eu também
一人二人破裂する度ぼくも
Hitori futari haretsu suru tabi boku mo
Não importa se dói, se é triste ou se é solitário!
痛いの悲しいの寂しいの、何の
Itai no kanashii no sabishii no, nan no!
Fingindo ser forte, eu tento ser invencível
強がりぼくを無敵さと
Tsuyogari boku wo muteki sa to
Brigando, lutando mostro ser inabalável!
ほざいて、あがいて出来損なるの
Hozaite, agaite dekaku miseru no!
Se continuar assim serei
このままじゃもう
Kono mama ja mou
Apenas um filhote ferido que quer permanecer aqui!
ぼくはただの痛い痛い痛い子
Boku wa tada no itai itai itai ko!
Tomando cuidado para ninguém perceber
誰かに悟られぬように
Dare ka ni satora renu you ni
Tomando cuidado para ninguém entender
誰にもわからないように
Dare ni mo wakaranai you ni
A chave que achei ter trancado já enferrujou
かけたはずの鍵はもう錆びつき
Kaketa hazu no kagi wa mou sabi tsuki
Nem mais eu
自分ですらすでに
Jibunde sura sudeni
Sou capaz de destrancar
開く上不能
Hiraku jou funou
Aflito, a única maneira que restou para mim é
焦るぼくに残された手段は
Aseru boku ni nokosa reta shudan wa
Se for contando de um em um, eu já estarei
一つ二つ数えてけば、もうぼくは
Hitotsu futatsu kazoete keba, mou boku wa
Desmoronou, quebrou e irei concertar novamente
崩れて壊れて元に戻るの
Kuzurete kowarete moto ni modoru no
Digo adeus para o antigo eu
昔のぼくにさよならさ
Mukashi no boku ni sayonara sa
Percebo e permaneço calado, junte até no que sou bom
考え黙り解くいなぼくも全部まとめて
Kanguri danmari tokuina boku mo zenbu matomete
E jogue para longe o que me machuca!
さあ飛んでけ痛い痛いの
Saa tonde ke itai itai no!
Nasce neste mundo e morre neste mundo
この世に生まれてこの世で散る
Konoyo ni umarete konoyo de chiru
Isso até eu sei
それはぼくも失ってる
Sore wa boku mo shitsu teru
Então de que maneira devo viver?
じゃあどう生きたらいい
Jaa dou ikitara ii?
De que maneira devo morrer?
どう死んだらいい
Dou shindara ii?
Quanto tempo ainda devo viver?
後どのくらい生きればいい
Ato dono kurai ikireba ii?
Não importa se dói, se é triste ou se é solitário!
痛いの悲しいの寂しいの、何の
Itai no kanashii no sabishii no, nan no!
Fingindo ser forte, percebo que é vergonhoso
強がるぼくをみじめさと
Tsuyogaru boku wo mijime sa to
Percebendo isso eu cresço!
わかって気づいて大きくなるの
Wakatte kizuite oukiku naru no!
Faltam perceber quantas vezes para poder crescer mais?
後何回気づけばぼくはでっかくなんの
Ato nan kai kizukeba boku wa dekka ku nan no?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Ok Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: