Transliteração e tradução geradas automaticamente

Asu ga kuru kara
One Piece
Como a Manhã Chega
Asu ga kuru kara
Olha, a neve que caiu derrete em minhas mãos
ほら舞い降りた雪がこの手に溶けては
hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Como se nada tivesse acontecido, desaparece
まるで何もなかったように消えてく
marude nani mo nakatta youni kieteku
Ei, as coisas que são importantes são frágeis
ねえ大切なことは壊れやすいから
nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
Por isso não conseguimos agarrá-las, só flutuamos em silêncio
僕たちには掴めない 静かに漂うだけ
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
Lá no distante, distante canto do universo
遥かな 遥かな 宇宙の片隅
haruka na haruka na uchuu no katasumi
Foi um acaso que nos fez nos encontrar assim
こうして二人が出会えた偶然
koushite futari ga deaeta guuzen
Quero chamar de milagre esse sentimento
奇跡と呼びたい この気持ちを
kiseki to yobitai kono kimochi wo
Só quero te contar isso
君だけに伝えたいよ
kimi dake ni tsutaetai yo
Mas não consigo expressar bem o que sinto
ただ伝えたいことがうまく言えなくて
tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Vivi procurando e me perdendo
迷いながら探し ながら生きてた
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Agora sinto que encontrei uma luz
今ひとつの光を見つけた気がして
ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
Mas o futuro que eu persigo sempre parece escapar
追いかければ逃げてゆく未来は落ち着かない
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
Parando várias vezes, várias vezes
何度も 何度も立ち止まりながら
nandomo nandomo tachitomari nagara
Acumulando sorrisos e lágrimas
笑顔と涙を積み重ねてゆく
egao to namida wo tsumikasaneteyuku
Esse caminho que nós dois trilhamos
二人が歩いたこの道のり
futari ga aruita kono michinori
É a única verdade que temos
それだけが確かな真実
sore dake ga tashika na shinjitsu
Quando a chuva cair, serei seu guarda-chuva
雨降る時には君の傘になろう
ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Quando o vento soprar, serei sua parede
風吹く時には君の壁になろう
kase foku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Não importa quão profunda seja a noite escura, amanhã sempre chega
どんなに闇の深い夜でも 必ず明日は来るから
donna ni yami no fukai yoru demo kanarazu asu wa kuru kara
As flores que florescem na primavera e a areia da praia no verão
春に咲く花や 夏の砂浜
haru ni saku hana ya natsu no sanahama
O crepúsculo do outono e o calor das roupas
秋の黄昏や 服のぬくもり
aki no tasogare ya fuku no nukumori
Muitas, muitas estações se sucedem
いくつも いくつもの季節が巡る
ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
Nossas orações se entrelaçam e vão além da liberdade
重ね合う祈りは自由さえ超えてゆく
kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku
Distante (no canto do universo)
遥かな (宇宙の片隅にいて)
haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
Distante (pensando em você)
遥かな (想いを馳せる)
haruka na (omoi wo haseru)
Quero chamar de milagre esse sentimento
奇跡と呼びたい この気持ちを
kiseki to yobitai kono kimochi wo
Só quero te contar isso
ただ君だけに伝えたいよ
tada kimi dake ni tsutaetai yo
Parando várias vezes, várias vezes
何度も 何度も立ち止まりながら
nandomo nandomo tachitomari nagara
Acumulando sorrisos e lágrimas
笑顔と涙を積み重ねてゆく
egao to namida wotsumikasaneteyuku
Esse caminho que nós dois trilhamos
二人が歩いたこの道のり
futari ga aruita kono michinori
Nunca vai se apagar
消え去ることはないから
kiesaru koto wa nai kara
Quando a chuva cair, serei seu guarda-chuva
雨降る時には君の傘になろう
ame furu toki ni wa kimi no kasani narou
Quando o vento soprar, serei sua parede
風吹く時には君の壁になろう
kase fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Não importa quão profunda seja a noite escura
どんなに闇の深い夜でも
donna ni yami no fukai yoru demo
Amanhã sempre chega
必ず明日は来るから
kanarazu asu wa kuru kara
Só quero te contar isso
君だけに伝えたいよ
kimi dake ni tsutaetai yo
Amanhã sempre chega.
必ず明日は来るから
kanarazu asu wa kuru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Piece e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: