Alabasta no Suna
時間を止めて
Jikan o tomete
流れ落ちる砂を
Nagareochiru suna o
ただ許すしかないなんて
Tada yurusu shika nai nante
時間を止めて
Jikan o tomete
あの頃に戻して
Ano koro ni modoshite
オアシスを心に宿した国へ
OASHISU o kokoro ni yadoshita kuni e
涙が風にかき消されてゆく
Namida ga kaze ni kakikesarete yuku
叫びは砂に削られて
Sakebi wa suna ni kezurarete
TELL ME教えて、いつ何が壊れてしまったの
TELL ME oshiete, itsu nani ga kowarete shimatta no?
TELL ME今すぐ、あなたに真実を振らせたい
TELL ME ima sugu, anata ni shinjitsu o furasetai
時間を止めて
Jikan o tomete
指の間こぼれ
Yubi no aida kobore
永遠の闇に変わる前に
Eien no yami ni kawaru mae ni
時間を止めて
Jikan o tomete
この体滅びても
Kono karada horobite mo
オアシスの雫に変われるのなら
OASHISU no shizuku ni kawareru no nara
人が人と争うわけは
Hito ga hito to arasou wake wa
いつでも何かを守るため
Itsu demo nani ka o mamoru tame
LET ME SAY聞こえる私たち同じものを愛し
LET ME SAY kikoeru watashitachi onaji mono o aishi
LET ME SAYお願い!大切な真実が傷ついて
LET ME SAY onegai! Taisetsu na shinjitsu ga kizutsuite
(Speaking)
(Speaking)
TELL ME教えて、いつ何が壊れてしまったの
TELL ME oshiete, itsu nani ga kowarete shimatta no?
TELL ME今すぐ、あなたに真実を振らせたい
TELL ME ima sugu, anata ni shinjitsu o furasetai
Areia de Alabasta
Pare o tempo
E deixe a areia escorregar
Só posso aceitar que é assim
Pare o tempo
Me leve de volta
Para o país que abriga o oásis em meu coração
As lágrimas se dissipam com o vento
Os gritos são apagados pela areia
ME DIZ, me conta, quando e o que quebrou
ME DIZ, agora mesmo, quero que você sinta a verdade
Pare o tempo
Deixe escorregar entre os dedos
Antes que se transforme em escuridão eterna
Pare o tempo
Mesmo que meu corpo se destrua
Se eu puder me tornar uma gota do oásis
A razão pela qual as pessoas brigam
É sempre para proteger algo
DEIXA EU DIZER, ouvimos o mesmo amor
DEIXA EU DIZER, por favor! A verdade preciosa está se ferindo
(Falando)
ME DIZ, me conta, quando e o que quebrou
ME DIZ, agora mesmo, quero que você sinta a verdade
Composição: Misa Watanabe