Tradução gerada automaticamente
Fear Of a Nation
One Second 2 Late
Medo de uma Nação
Fear Of a Nation
Dentro da minha cabeça não tá certoInside my head's not quite right
Valeu, mãe, por essa doençaThanks mom for this disease
Um ato moderno dos anos 30A modern act of the 1930's
Me deixou de joelhosHas brought me to my knees
Sozinho, paralisado pela minha menteAlone, Paralyzed by my mind
Pensamentos lutam na minha cabeçaThoughts battle in my head
10 anos de confusão reprimida10 years repressed confusion
Essa década não é pra mimThis decades not for me
Ser aquele que vêTo be the one who sees
Tudo na minha frenteEverything in front of me
Essa vida não é pra... Grátis!This life is not for… Free!
Tente enfrentar esse medo de uma naçãoTry to face this fear of a nation
Espalhando mentiras dentro da sua cabeçaSpreading lies inside your head
Você não vê?Can't you see?
O que tá bem na sua frente?What's right in front of you?
Acorda, geração consumidoraWake up consumer generation
Aponta o dedo pra você mesmoPoint the finger at yourself
Perceba que é você!Realize it's you!
Tente duro, ainda não tá certo agoraTry hard it's still not right now
Alguém pode me ajudar, por favor?Will someone help me please
Mais uma tentativa fraca de penaAnother weak attempt of pity
Me deixou esgotado e vazioHas left me drained empty
Eu sei que meu tempo logo vai chegarI know my time will soon come
Memórias vão escorregarMemories will slip away
Não sobrou nada além de raivaThere's nothing left but anger
Essa luta simplesmente não é pra mimThis fight's just not for me
Ser aquele que vêTo be the one who sees
Tudo na minha frenteEverything in front of me
Essa vida não é pra... Grátis!This life is not for… Free!
Tente enfrentar esse medo de uma naçãoTry to face this fear of a nation
Espalhando mentiras dentro da sua cabeçaSpreading lies inside your head
Você não vê?Can't you see?
O que tá bem na sua frente?What's right in front of you?
Acorda, geração consumidoraWake up consumer generation
Aponta o dedo pra você mesmoPoint the finger at yourself
Perceba que é você!Realize it's you!
Dentro da minha cabeça não tá certoInside my head's not quite right
Valeu, mãe, por essa doençaThanks mom for this disease
Mais uma tentativa fraca de penaAnother weak attempt of pity
Me deixou esgotado e vazioHas left me drained empty
Sozinho, paralisado pela minha menteAlone, Paralyzed by my mind
Pensamentos lutam na minha cabeçaThoughts battle in my head
Não sobrou nada além de raivaThere's nothing left but anger
Essa luta simplesmente não é pra mimThis fight's just not for me
Não é pra mimNot for me
Tente enfrentar esse medo de uma naçãoTry to face this fear of a nation
Espalhando mentiras dentro da sua cabeçaSpreading lies inside your head
Você não vê?Can't you see?
O que tá bem na sua frente?What's right in front of you?
Acorda, geração consumidoraWake up consumer generation
Aponta o dedo pra você mesmoPoint the finger at yourself
Perceba que é você!Realize it's you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Second 2 Late e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: