Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 39
Letra

Crianças Por Dentro

Kids Inside

De volta a quando não nos importávamos com o tempo
Back when we didn't care about time

Pés descalços, e as ruas eram todas nossas
Bare foot and the streets were all mine

(Uou)
(Woah)

Presos em memórias
Caught up in memories

Éramos como família
Yeah, we were like family

Sinto falta dos dias ao seu lado
I'm missing the days by your side

Eu não sei onde te perdi
I don't know where I lost you

A vida continua, mas eu tento
Life goes on, but I try to

Manter contato com a nossa antiga turma
Keep in touch with our old crew

Não quero deixar tudo para trás
Don't wanna leave it all behind

Podemos trazer de volta os dias dos verões sem fim?
Can we bring back the days of the endless summers?

Acabou a aula e tudo era nosso pra descobrir
School's out and everything was ours to discover

Trazer de volta a esperança, trazer de volta a vida livre de preocupações
Bring back the hope, bring back the carefree life

Podemos trazer de volta as noites que passamos olhando as estrelas?
Can we bring back the nights that we spent star gazing?

Trazer de volta os sonhos, eles eram tão maravilhosos
Bring back the dreams, they were so amazing

Trazer de volta aquela mágica simples em nossos olhares
Bring back the simple magic in our eyes

Porque seremos sempre crianças por dentro
Cause we'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Sim, seremos sempre crianças por dentro
Yeah, we'll always be kids inside

(Ah)
(Ah)

Eu me lembro de quando a magia parecia real
Remember when the magic seemed real

(Uou, uou)
(Woah, woah)

Éramos jovens, e o mundo era ideal
We were young, and the world was ideal

(Uou, uou)
(Woah, woah)

(Oh)
(Oh)

Mas as memórias desapareceram
But the memories faded

E ficamos cansados
And we came out jaded

Agora estamos procurando por algo para sentir
Now we're searching for something to feel

Ainda não sei pra onde o tempo foi
Still don't know where the time went

Éramos jovens e tão inocentes
We were young and so innocent

Sei que não podemos voltar novamente
Know we can't go back again

Porque talvez tudo tenha sido um sonho
Cause maybe it was all a dream

Podemos trazer de volta os dias dos verões sem fim?
Can we bring back the days of the endless summers?

Acabou a aula e tudo era nosso pra descobrir
School's out and everything was ours to discover

Trazer de volta a esperança, trazer de volta a vida livre de preocupações
Bring back the hope, bring back the carefree life

Podemos trazer de volta as noites que passamos olhando as estrelas?
Can we bring back the nights that we spent star gazing?

Trazer de volta os sonhos, eles eram tão maravilhosos
Bring back the dreams, they were so amazing

Trazer de volta aquela mágica simples em nossos olhares
Bring back the simple magic in our eyes

Porque seremos sempre crianças por dentro
Cause we'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Sim, seremos sempre crianças por dentro
Yeah, we'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

(Na, na, na, na, na, na)
(Nah, nah, nah, nah, nah, nah)

(Para onde fomos?)
(Where did we go?)

Eu não sei, talvez estejamos apenas cansados
I don't know, maybe we just got tired

(Perdidos na correnteza)
(Lost in the flow)

Realidade bateu, e perdemos nosso fogo
Reality struck and we lost our fire

(Talvez amanhã)
(Maybe tomorrow)

Nenhuma memória vai ser apenas um borrão
All of that memories won't be a blur

Eu sei que o tempo não pode apenas ser revertido
I know time can't just be reversed

Mas podemos voltar pro jeito que as coisas eram antes?
But can we get back to the way things were?

Trazer de volta os dias dos verões sem fim
Bring back the days of the endless summers

Acabou a aula e tudo era nosso pra descobrir
School's out and everything was ours to discover

Trazer de volta a esperança, trazer de volta a vida livre de preocupações
Bring back the hope, bring back the carefree life

Podemos trazer de volta as noites que passamos olhando as estrelas?
Can we bring back the nights that we spent star gazing?

Trazer de volta os sonhos, eles eram tão maravilhosos
Bring back the dreams, they were so amazing

Trazer de volta aquela mágica simples em nossos olhares
Bring back the simple magic in our eyes

Porque seremos sempre crianças por dentro
Cause we'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Seremos sempre crianças por dentro
We'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Seremos sempre crianças por dentro
We'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Seremos sempre crianças por dentro
We'll always be kids inside

(Sempre crianças por dentro)
(Always be kids inside)

Sim, seremos sempre crianças por dentro
Yeah, we'll always be kids inside

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Masa Fukuda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Nichole e traduzida por Nichole. Revisão por Nichole. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Voice Children's Choir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção