Tradução gerada automaticamente
Axis
One.Be.Lo
Eixo
Axis
{*"Cara, é uma viagem"*}{*"Man it's a trip"*}
{*"Cara, é uma viagem"*} (vira){*"Man it's a trip"*} (turn)
{*"Cara, é uma viagem, viagem, viagem"*} (vira){*"Man it's a trip, trip, trip"*} (turn)
[One.Be.Lo][One.Be.Lo]
Agora, enquanto o mundo gira, quando nós, negros, vamos aprender? (caramba)Now as the world turns, when will us black people learn? (damn)
Antes de termos alisado o cabelo, viemos do esperma de AdãoBefore we had a perm, we came from Adam's sperm
Você vê com visão clara, vivemos no mesmo sistemaYou see with plain vision, we live in the same system
Nos tornamos vítimas, antes éramos capazes, agora não conseguimos nem criar filhosBecame victims, once was able, can't even raise children
Cadê 'a vila' quando você precisa?Where's 'the village' when you need it?
Uma pergunta para a pessoa no espelhoA question for the person in the looking glass
Nossa comunidade tá parecendo ruim como um balde cheio de caranguejosOur community's lookin bad like a bucket full of crabs
Esse é o caminho tortoThat's the crooked path
Se não arrumarmos isso, quanto tempo vai durar?If we don't straighten this out, how long would it last?
Toda noite você ouve os tiros estourandoEvery night you hear the bullets blast
Mesmo que você esteja nos subúrbios, toda noite, você vê as imagens piscandoEven if you in the suburbs every night, you see the footage flash
na sua tela, vou te contar meu maior incômodoacross your screen, I'll tell you my biggest pet peeve
Você olha pra isso pensando, "Não me afeta"You lookin at it thinkin like, "It don't affect me"
Você tá vivendo grande, eu pensando, "Não me impressiona"You livin large I'm thinkin like, "It don't impress me"
Usando essas correntes, Sojourner Truth tentando libertarRockin them chains, Sojourner Truth is tryin to set free
Não precisa ser um pro-fessorIt don't take a pro-fessor
pra ver que o opressor tem todo o tesouroto see the o-pressor got the whole treasure
Agora, quantos africanos foram mortos por uma corrente de platina na sua cômoda?Now how many Africans slain for one platinum chain on yo' dresser?
Não sou melhor só porque acho que sei maisI'm no better just because I think I know better
Me diga em quem você confia quando tá nos seus caminhões novosTell me who you trust when you're in your new trucks
Alguns de nós morrendo por alguns trocados, assassinos velhos o suficiente pra andar de ônibus escolarSome of us dyin over a few bucks, killers old enough to ride a school bus
Com irmãos assim, me diga, quem precisa do Ku Klux?With brothers like these tell me, who needs the Ku Klux?
Mulheres andando com os peitos de fora porque a verdade é uma merdaWomen walkin with titties out cause the truth sucks
É hora de amamentar, conhecimento é a melhor chaveIt's time to breastfeed, knowledge is the best key
Estamos derramando bebida por todos os G's mortosWe got us pourin liquor out for all the dead G's
Descanso? Por favor, na cova você vai ter menos pazRest? Please, in the grave you gettin less peace
{*"Cara, é uma viagem"*} {*"Virando, virando"*}{*"Man it's a trip"*} {*"Turnin, turnin"*}
{*"O mundo continua girando.."*}{*"The world keeps turnin.."*}
{*"No seu eixo.."*}{*"On its axis.."*}
[One.Be.Lo][One.Be.Lo]
Veja, na América eles soltavam foguetes quando os escravos não foram abolidos (verdade)See in America they flamed bottle rockets when slaves was not abolished (true)
Mataram muitos pais e estupraram muitas mãesSlayed a lot of fathers and raped a lot of mommas
Naqueles dias, produtos de algodão, culpamos nossos problemas modernosThem days cotton products, we blame our modern problems
Novas formas nos mantêm em cativeiro, as correntes são psicológicasNew ways they got us bondaged, the chains is psychologic
A mídia nos alimenta com napalm atômicoThe media be feedin us napalm atomics
Enquanto as escolas nos lavam o cérebro, os giz de cera são tóxicos (eca!)While the schools brainwash us, the crayons is toxic (blah!)
Não acredite na hype, eles podem salvar todo o dramaDon't believe the hype, they can save all the drama
Porque aqueles macacos não estão evoluindo, não consigo engolir seu vômitoCause them apes not evolving, I can't swallow ya vomit
Meus direitos como humano, eles mudam as leis no congressoMy rights as a human they change laws in congress
Agora Shaytan [Satanás] no escritório, não podemos chamá-lo de honestoNow Shaytan [Satan] in office, we can't call him honest
Qual parte do jogo eles jogam, policiais ou ladrões?What part of the game do they play, cops or robbers?
Nesta terra de Pocahontas, nativos perdidos na conquistaIn this land of Pocahontas, natives lost to conquest
Seus falsos deuses são moldados, polidos e brilhantesYour false gods get framed, buffed and polished
Se você perguntar quem é o profeta, eles dizem Nostradamus (quem?)If you ask who the prophet, they say Nostradamas (who?)
Sem caminhos de Muhammad, sem rezar cinco vezes na KabbahNo ways of Muhammad, no pray five at Kabbah
Definição de terrorista, eles chamam de islâmicoDefinition of a terrorist, they call Islamic
Tantos irmãos confusos e não conseguem resolver seus problemasSo many brothers puzzled and can't solve they problems
Contrabandeiam crack, equilibram rap ou jogam bola na faculdadeSmuggle crack, juggle rap, or play ball in college
Mas Tio Sam, homem do hustle, leva todos os seus dólaresBut Uncle Sam, hustle man, take all your dollars
Quebra vocês, enfia essas bolas 8 no seu bolsoBreak y'all, sink them 8-balls in your pocket
Eu sou escolhido como Moisés, aqui pra levar vocês à promessaI'm chosen like Moses, here to take y'all to promise
Minha +Quest+ começou quando Tip disse "Perdi minha carteira"My +Quest+ started when Tip say "Lost my wallet"
Todos nós temos que conseguir, os mulas, acres foram prometidosWe all gotta get it, the mules, acres was promised
Mas os esqueletos saíram do armárioBut the skeletons came out the closet
Agora alguns de vocês, negros, ainda são patrióticosNow some of y'all black folks is still patriotic
Morrendo em guerras, então quem você acha que lucra?Dyin in wars, so who you think make the profit?
{*"Um dia, seu velho idiota, você vai colocar este país{*"One day old fool, you gonna get this country
em uma guerra que eles não vão lutar por você,in a war that they not gonna fight for ya,
o que significa que você vai ter que lutar por conta própria!"*}which means you gon' have to fight it yourself!"*}
{*"O que te faz pensar que você pode ser um herói negro?"*}{*"What makes you think you can be a black hero?"*}
{*"Estou aqui, porque não suporto o que está acontecendo{*"I'm here, because I can't stand what's happening
e alguém tem que fazer a diferençaand somebody has to make a difference
Agora, irmão, você vai me ajudar?"*}Now brotha will you help me?"*}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One.Be.Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: