Tradução gerada automaticamente

Cuando Te Conocí (part. Omy Alka y Gabriel Rodriguez EMC)
Onell Diaz
When I Met You (parte. Omy Alka e Gabriel Rodriguez EMC)
Cuando Te Conocí (part. Omy Alka y Gabriel Rodriguez EMC)
Eu me lembro quando te conheciRecuerdo cuando yo Te conocí
Você me disse que você era para mimMe dijiste que Tú eras para mí
Meu mundo estava de cabeça para baixoMi mundo lo tenía al revés
E você me disse de novoY Tú me dijiste otra vez
Você não está saindo eu estou aquiNo te vas que estoy aquí
Você mudou minha vida com seu amorCambiaste mi vida con Tu amor
Na minha casa agora há bênçãoEn mi casa ahora hay bendición
Você deu a minha cor do mundoA mi mundo le diste color
Tudo o que eu sou eu devo a vocêTodo lo que soy te lo debo a Ti
Quando você me ligou, eu estava lá e não te ouviCuando me llamaste, solo estaba y no Te oía
Você veio até mim, sim, mas eu não viA mi llegaste, pues sí pero esta no veía
Você me limpou de toda essa porcariaTú me limpiaste de toda esa porquería
E agora brilha mais que o sol ao meio-diaY ahora brillo más que el Sol en el medio día
Eu não sabia que seu amor era perfeitoYo no sabía que Tu amor era perfecto
Que você tiraria a coisa errada da minha vidaQue de mi vida sacarías lo incorrecto
E agora eu te amo assim, porque primeiro você me amouY ahora Te amo así, pues primero me amaste a mí
E só tu és a minha luz nas trevas, JesusY sólo Tú eres mi luz en la oscuridad, Jesús
E por você eu estou disposto a carregar minha cruzY por Ti estoy dispuesto a cargar mi cruz
Não há mais ninguém que me separeYa no hay nadie que me aparte
E eu vou esperar por você para sempre Eu vou te adorarY a Ti voy a esperarte por siempre Te adoraré
Eu sempre cantarei para vocêPor siempre voy a cantarte
Minha pele para andar em seu caminhoMi piel para caminar en Tu camino
Eu vou usar minha boca para dizer ao mundo que você é o destinoMi boca la usaré para decirle al mundo que Tú eres el destino
Eu vou levantar minha mão, com meus olhos eu vou te verMi mano levantaré, con mis ojos Te veré
Você morreu por mim, agora por você eu vou viverTú moriste por mí, ahora por Ti yo viviré
Desde que te conheci pude entenderDesde que Te conocí he podido entender
Que eu não sou nada sem vocêQue no soy nada sin Ti
Que eu mal tinha ouvido você e agora eu posso te verQue apenas te había oído y ahora Te puedo ver
Desde que te conheci pude entenderDesde que Te conocí he podido entender
Que eu não sou nada sem você e agora posso te verQue no soy nada sin Ti y ahora Te puedo ver
Quando você me ligou, eu estava lá e não te ouviCuando me llamaste, solo estaba y no Te oía
Você veio até mim, sim, mas eu não viA mi llegaste, pues sí pero esta no veía
Você me limpou de toda essa porcariaTú me limpiaste de toda esa porquería
E agora brilha mais que o sol ao meio-diaY ahora brillo más que el Sol en el medio día
Quando você me ligou, eu estava lá e não te ouviCuando me llamaste, solo estaba y no Te oía
Você veio até mim, sim, mas eu não viA mi llegaste, pues sí pero esta no veía
Você me limpou de toda essa porcariaTú me limpiaste de toda esa porquería
E agora brilha mais que o sol ao meio-diaY ahora brillo más que el Sol en el medio día
Quando eu pedi ajuda Você me ligou, mas eu não respondiCuando pedí ayuda Tú me llamaste, pero no Te contesté
Com a velha desculpa de que eu ia te ligar mais tardeCon la vieja excusa que Te iba a llamar después
Mas você continuou você persistiuPero Tú continuaste persististe
Você sempre foi o mesmo enquanto eu estava cego pelo medoSiempre fuiste el mismo mientras yo estaba cegado por miedo
E você decifrou tantas coisas que eu nunca decifreiY descifraste tantas cosas que yo nunca descifré
Eu sempre vivi procurando por algo azul no infravermelho retroSiempre viví buscando algo azul en la retro infrared
Sempre procurando desculpas por não aceitar que fiquei com raivaSiempre buscando excusas por no aceptar que me enfangué
Mas tudo mudou quando me entreguei à sua pelePero todo cambio cuando yo me entregué a Tu piel
Você me mudou, você me limpou, toda a minha vida você traçouTú me cambiaste me limpiaste, toda mi vida calcaste
Você me disse, eu sou a água que satisfaz seu desgasteMe dijiste, soy el agua que sacia tu desgaste
Eu sou o caminho, a verdade, a vida e a sua saídaSoy el camino, la verdad, la vida y tu salida
E toda lágrima que você derramou não será perdidaY cada lágrima que has derramado no será perdida
Se eu pudesse voltar no tempoSi pudiera darle para atrás al tiempo
Eu iria agir de forma diferente, eu não teria esse passado que eu odeioActuaría diferente, no tendría ese pasado que detesto
Você não apagou meu passado, mas você fez melhorNo borraste mi pasado pero hiciste que mejore
E eu aprendi com ele para não repetir errosY aprendí de él a no repetir los errores
É que você mudou minha vidaEs que Tú cambiaste mi vida
Você me fez um novo homemMe hiciste un hombre nuevo
Quando você me ligou, você veio até mim, você me limpouCuando me llamaste, a mi llegaste, Tú me limpiaste
E agora brilha mais que o sol ao meio-diaY ahora brillo más que el Sol en el medio día
Quando você me ligou, eu estava lá e não te ouviCuando me llamaste, solo estaba y no Te oía
Você veio até mim, sim, mas eu não viA mi llegaste, pues sí pero esta no veía
Você me limpou de toda essa porcariaTú me limpiaste de toda esa porquería
E agora brilha mais que o sol ao meio-diaY ahora brillo más que el Sol en el medio día



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onell Diaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: