Tradução gerada automaticamente
La Finca
Oneyed Jack
A Fazenda
La Finca
Combater a fúria e a vontade de mudar de vidaCombattre la fureur et l'envie de changer de vie
Trocar os valores pelo dinheiroChanger les valeurs pour le blé
Pagar as dívidasPayer ses dettes
Eu teria menos problemasJ'aurais moins d'ennuis
Uma boa conta correnteUn bon compte chèque
Um cartão de créditoUne CB
Uma cara menos podreUne mine moins pourrie
Só que eu não desistoSeulement j'lâche pas l'affaire
Eu cuspo minha misériaJ'crache ma misère
Vou morrer orgulhosoJ'crèverai fier
Minhas tripas são meu único plano de carreiraMes tripes sont mon seul plan de carrière
Tenho uma cara austera, mas a mente livreJ'ai une mine austère mais l'esprit libre
Os dois pés bem no chãoLes deux pieds bien à terre
Enterrei há muito tempo meus ideais de misériaJ'ai enterré depuis longtemps mes idéaux d'misère
Atordoado no impulsoAssomé dans l'élan
De volta ao nível da terraRetour au niveau d'la terre
É a essência da guerraC'est l'nerf de la guerre
ResistirResister
Não desistirPas lâcher l'affaire
De qualquer formaDe toute manière
Você não pode voltar atrásTu peux pas revenir en arrière
Estou completamente perdidoJ'suis tout paumé
Olho para meus pésJ'mate mes pieds
Vivo na correriaJ'vis à l'arrache
Me embaraço nas minhas correntesJ'memmêle dans mes chaîne
Quero fazer meu lugar na sociedadeJ'veux faire ma place dans la société
Nunca satisfeitoJamais rassasié
Consumo como um desgraçadoJ'consomme comme un enculé
Aperreado pelas dívidasAcculé par les dettes
Como minhas migalhasJ'bouffe mes miettes
Mas não tô nem aí enquanto eu puder ocupar a menteMais j'en ai rien à fouttre tant que j'peux occuper la tête
Fazer festaFaire la fête
Não levar a vida como um quebra-cabeçaPas prendre la vie comme un casse-tête
Ator em BabilôniaActeur dans babylone
Desisto da competiçãoJ'lâche la compêt'
Não vou montar uma start-upJ'vais pas monter une start-up
Mas não sou burroPourtant j'suis pas bête
É a essência da guerraC'est l'nerf de la guerre
ResistirResister
Não desistirPas lâcher l'affaire
De qualquer formaDe toute manière
Não quero voltar atrásJ'veux pas revenir en arrière
Estou com os bolsos cheios de problemasJ'ai les poches pleines d'ennuis
A cabeça cheia de desejosLa tête pleine d'envies
A capuz bem abaixada sobre meus olhos avermelhadosLa capuche bien baissée sur mes yeux rougis
Não penso mais no meu passado e curto a vidaJ'pense plus à mon passé & j'kiffe la vie
Mais uma barreira caiuUn autre mur est tombé
Agora eu tô no paraísoMaintenant j'baise au paradis
Vejo melhor a fronteiraJ'vois mieux la frontière
Agora tá mais claroMaintenant c'est plus clair
Entre você e eu tem um abismo do tamanho de uma crateraEntre toi et moi y'a un fossé grand comme un cratère
Acreditar que dentro não é o mesmo sangueA croire que dedans c'est pas l'même sang
Que não somos irmãosQu'on est pas des frères
Nunca haverá pazY'aura jamais d'paix
Porque não há unidade na misériaCar y a pas d'unité dans la misère
É a essência da guerraC'est l'nerf de la guerre
ResistirRésister
Não desistirPas lâcher l'affaire
De qualquer formaDe toute manière
Nada pode voltar atrásRien ne peut revenir en arrière



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oneyed Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: